Bước tới nội dung

イマㇰ

Từ điển mở Wiktionary

Tiếng Ainu

[sửa]

Danh từ

[sửa]

イマㇰ (imak)

  1. (Hokkaidō, Kuril) Răng.

Cách viết khác

[sửa]
  • ミマㇰ (Hokkaido, Yakumo, Nukkibetsu, Niikappu)
  • ニマㇰ (Hokkaido, Oshamambe, Horobetsu, Biratori, Asahikawa, Nayoro)
  • イマㇵ (Sakhalin)

Từ nguyên

[sửa]

Từ tiếng Ainu nguyên thủy *ima(=)k L(-)L (“răng”).[1]

Cách phát âm

[sửa]

IPA(ghi chú): /i.mak/, [ʔi.mak̚]

Bản đồ phương ngữ tiếng Ainu: răng
bảng phương ngữ: răng (1960)[2]
khu vựccách phát âm
Yakumo (八雲) mimák
Oshamambe (長万部) nimák
Horobetsu (幌別) nimák
Hiratori (平取) nimák
Nukkibetsu (貫気別) mimák
Niikappu (新冠) mimák
Samani (様似) 'imak
Obihiro (帯広) 'imák
Kushiro (釧路) 'imák
Bihoro (美幌) 'imák
Asahikawa (旭川) nimák
Nayoro (名寄) nimák
Soya (宗谷) 'imák
Ochiho (落帆) 'imah
Tarantomari (多蘭泊) 'imak
Maoka (真岡) 'imah
Shiraura (白浦) 'imah
Raichishka (ライチシカ) 'imah
Nairo (内路) 'imak

Đồng nghĩa

[sửa]
Từ phương ngữ đồng nghĩa tiếng Ainu của イマㇰ (răng)
xem bản đồ; chỉnh sửa dữ liệu
NhómVùngĐịa danhTừ
Ainu HokkaidoTrung/NamBiratoriニマㇰ (nimák)
Horobetsuニマㇰ (nimák)
Niikappuミマㇰ (mimák)
Nukkibetsuミマㇰ (mimák)
Oshamambeニマㇰ (nimák)
Samaniイマㇰ ('imak)
Saruミマㇰ (mimák, -i), ニマㇰ (nimák, -i)
Yakumoミマㇰ (mimák)
BắcAsahikawaニマㇰ (nimák)
Nayoroニマㇰ (nimák)
Soyaイマㇰ ('imák)
ĐôngBihoroイマㇰ ('imák)
Kushiroイマㇰ ('imák), イマキ (imaki(歯))
Nemuroイマㇰ (imak, -i(歯|[風味する?]))
Obihiroイマㇰ ('imák)
Ainu SakhalinBờ TâyMaokaイマㇵ ('imah)
Raichishkaイマㇵ (imah, -kihi)
Tarantomariイマㇰ ('imak)
Bờ ĐôngNairoイマㇰ ('imak)
Ochihoイマㇵ ('imah)
Shirahamaイマㇵ (imah(歯)), ニㇺ (nim(歯))
Shirauraイマㇵ ('imah)
Ainu KurilBắcShumshuイマク (imaku (120)), イマㇰ (imak(歯)), シニマㇰ (si=nimak(歯))
NamNam Kurilイマキ (imak-i(歯))
Bảng này hiển thị các biến thể phương ngữ trong tiếng Ainu. Căn cứ vào phân bố theo vùng địa lý, các nhóm được phân loại là Hokkaido, Sakhalin, và Kuril.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
Từ phương ngữ đồng nghĩa tiếng Ainu của チャㇻ (miệng)
xem bản đồ; chỉnh sửa dữ liệu
NhómVùngĐịa danhTừ
Ainu HokkaidoTrung/NamBiratoriパㇻ (par)
Hidakaチャ (ca), チャㇻ (car(-o-u)), (pa), パㇻ (par(-o))
Horobetsuパㇻ (pár, -ó)
Niikappuパㇻ (par)
Nukkibetsuパㇻ (par)
Oshamambeパㇻ (par)
Samaniチャㇻ (car)
Saruパㇻ (pár, -ó)
Yakumoパㇻ (pár, -ó)
BắcAsahikawaパㇻ (par), パロホ (paróho)
Nayoroチャㇻ (car), チャロ (caró (cársak《口のない》))
Soyaチャㇻ (car), チャロ (caró, -ho)
Teshioチャ (ca), チャㇻ (car(-o-u))
ĐôngBihoroチャㇻ (car), チャロ (caro)
Kitamiチャ (ca)
Kushiroチャㇻ (car, -o(口)), チャ (ca)
Nemuroチャㇻ (car, -o(口|[我が捌くところ]))
Obihiroチャㇻ (cár, -ó)
Shariチャㇻ (car(-o-u))
Tokachiチャ (ca), チャㇻ (car(-o-u))
Ainu SakhalinBờ TâyMaokaチャラ (cara)
Raichishkaチャル (caru, -hu)
Tarantomariチャル (caru)
Bờ ĐôngNairoチャル (caru)
Ochihoチャラ (cara)
Shirahamaチャ (ċa(口)), チャラ (ċára(口))
Shirauraチャラ (cara)
Ainu KurilBắcShumshuイマㇰ (imak (140)), チャル (charu (158)), チャロ (charo (165))
NamNam Kurilチャㇻ (car(口))
Bảng này hiển thị các biến thể phương ngữ trong tiếng Ainu. Căn cứ vào phân bố theo vùng địa lý, các nhóm được phân loại là Hokkaido, Sakhalin, và Kuril.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216

Tham khảo

[sửa]
  1. Vovin, Alexander V. (1993) Leiden: E.J. Brill (biên tập viên), A Reconstruction of Proto-Ainu. [Từ tái tạo tiếng Ainu nguyên thủy], tr. 96
  2. 服部四郎・知里真志保 (Hattori Shirō và Chiri Mashiho) (1960) 『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」 (Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū) (bằng tiếng Nhật), Nhật Bản: 日本文化人類学会 (Hội Nhân chủng học Văn hóa Nhật Bản)