Bản mẫu:All system messages

Từ điển mở Wiktionary
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Đây là danh sách các thông báo hệ thống có trong không gian tên MediaWiki:. Tại đây bảo quản viên có thể thay đổi các thông báo hệ thống dành riêng cho Wiktionary. Nếu bạn muốn dịch một thông báo từ tiếng Anh, xin hãy sửa tại Translatewiki.net, nó giúp tất cả các dự án Wikimedia đều được dịch hoàn chỉnh sang tiếng Việt.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved to $2

moved $1 to $2

Monobook.css
Talk

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */

/* Attaching the background looks good, but it slows the pages down too much on slower computers. */ /* body { background-attachment: fixed } */ /* a { text-decoration: none }

  • /

/* Donations link to be uncommented during fundraising drives */

  1. siteNotice {
   margin-top:5px;
   padding-left: 4px;
   font-style: italic;
   text-align: center;

}

/* Make all pages that aren't within the main namespace have a gold background. This idea was copied from wikt:sv:. See m:Help:Namespace for a listing of the namespaces. */

.ns--0 { background: #f9f9f9 url('headbg.jpg') no-repeat }
.ns--1, .ns-1, .ns-2, .ns-3, .ns-4, .ns-5, .ns-6, .ns-7, .ns-8, .ns-9, .ns-10, .ns-11, .ns-12, .ns-13, .ns-14, .ns-15 { background: #ffffef url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Headbgyellow.jpg') no-repeat }

/* Leave enough room for the site logo */

  1. p-logo a, #p-logo a:hover {
   height: 164px;

}

/* Display "Bách khoa toàn thư mở Wikipedia" */

  1. siteSub {
   display: inline;
   font-size: 92%;
   font-weight: normal;

}

  1. bodyContent #siteSub a {
   color: #000;
   text-decoration: none;
   background-color: transparent;
   background-image: none;
   padding-right: 0;

}

/* Bold 'sửa đổi' link to encourage newcomers */

  1. ca-edit { font-weight: bold !important; }

/* Display "User $1, you are already logged in!"

  (MediaWiki:Alreadyloggedin) in red and bold */

div.alreadyloggedin { color: red; font-weight: bold; }

@media print {

   /* Do not print edit link in templates using Template:Ed
      Do not print certain classes that shouldn't appear on paper */
   .editlink, .noprint, .metadata, .dablink { display: none }

}


/* Accessibility experiment: make diff changes not just colour-based */

.diffchange {

   font-weight: bold;
   background-color: inherit;

}

td.diff-addedline, td.diff-deletedline, td.diff-context {

   font-size: 85%;
   color: inherit;

}

  1. pt-login {
 font-weight: bold;
 font-size: 110%;

}

form#userlogin, form#userlogin2 {

 float: left;
 padding: 1em 1em .7em 1em;
 background-color: #ffffe6;
 border: 2px solid #fc6;
 color: #000;
 margin-right: 2em;

}

form#userlogin table {

 float: left;
 background-color: #ffffe6;
 color: #000;
 display: block;

}

p.error {

 font-weight: bold;

}

/* Hide extra edit tools when uploading */ form#upload div#edittools {

 display: none;

}

/* Class styles */

/* .toccolours added here because version in

  monobook/main.css wasn't being used by the print style */

.toccolours {

  border:1px solid #aaaaaa;
  background-color:#f9f9f9;
  padding:5px;
  font-size: 95%;

}

  1. p-nav h5 {
  display: none;

}

.portlet a {

  text-decoration: none;

}

.portlet a:hover {

  text-decoration: underline;

}

  1. p-nav .pBody {
  padding-right: 0;

}

  1. p-nav a {
  display: block;
  width: 100%;

}

/* p {

  margin: 1em 0;

} */

/* Remove padding from external links displayed without icon */

  1. bodyContent .plainlinks a {padding: 0px !important}

/* Special characters list below edit window works better without underlining */

  1. editpage-specialchars a { width: 1em; text-decoration: none; }
  2. editpage-specialchars a:hover { text-decoration: underline; }

/* If you don't want to see special characters list at all,

  put the following line in your User:You/monobook.css file
 (and remove the slash-asterisk comments) */

/* #editpage-specialchars { display: none; } */

/* Provide special icons on the titles of pages of certain namespaces. Basically, we'll want to have a different icon for each namespace, except for the main one. The icons are culled from various parts of the interface and a few different MediaWiki websites. */

h1.firstHeading {

  background-position: bottom right; background-repeat: no-repeat;

}

/* Special pages */ body.ns--1 h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Nuvola_apps_package_development.png/16px-Nuvola_apps_package_development.png');

}

/* User pages */ body.ns-2 h1.firstHeading, body.ns-3 h1.firstHeading {

  background-image: url('/skins/monobook/user.gif');

}

/* Project pages */ body.ns-4 h1.firstHeading, body.ns-5 h1.firstHeading {

  /* background-image: url('/favicon.ico'); */
  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Wiktsister_en.png/16px-Wiktsister_en.png');

}

/* Image pages - we need a better icon for this */ body.ns-6 h1.firstHeading, body.ns-7 h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Nuvola_apps_package_graphics.png/16px-Nuvola_apps_package_graphics.png');

}

/* MediaWiki pages */ body.ns-8 h1.firstHeading, body.ns-9 h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/WikiThanks.png/16px-WikiThanks.png');

}

/* Template pages */ body.ns-10 h1.firstHeading, body.ns-11 h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Nuvola_apps_kig.png/16px-Nuvola_apps_kig.png');

}

/* Help pages */ body.ns-12 h1.firstHeading, body.ns-13 h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Nuvola_apps_ktip.png/16px-Nuvola_apps_ktip.png');

}

/* Category pages */ body.ns-14 h1.firstHeading, body.ns-15 h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Nuvola_filesystems_folder.png/16px-Nuvola_filesystems_folder.png');

}

/* Featured articles */ body.FA h1.firstHeading {

  background-image: url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/Fairytale_bookmark.png/16px-Fairytale_bookmark.png');

} div#p-lang li.FA, li.new {

  list-style-image: url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/Fairytale_bookmark.png/14px-Fairytale_bookmark.png");

}

/* Stylesheet-based image filter */

  • .filter-images img {
  display: none !important;

}

  • .filter-images *.show-image img {
  display: block !important;

}

/* Stylesheet-based link filter */

  • .filter-links a.external, *.filter-links span.urlexpansion {
  display: none !important;

}

  • .filter-links *.show-link a.external {
  display: inline !important;

}

/* Masthead on Trang Chính */ h1#masthead {

  display: block !important;
  border-bottom-style: none;
  float: right;
  font-size: 150%;
  position: absolute;
  right: 2%;
  top: .25em;

}

h1#masthead-down {

  display: block !important;
  border-bottom-style: none;
  float: right;
  font-size: 150%;
  position: absolute;
  right: 2%;
  top: 1.25em;

}

/* Màu nền vàng cho tiêu đề

* Màu nền cho tiêu đề cấp hai cho các mục từ thuộc không gian chính.
* Chú ý: mã này đi kèm với mã dưới đây (#toc h2), vì mã này làm cho title của toc cũng đổi màu
* nên cần có mã thứ hai ở dưới để giữ nguyên màu cho toc
*/

body.ns-0 h2 {

  background-color: #f7f7de; /* Nguyenthephuc thích dùng màu này hơn màu vàng của Mxn */

}

  1. toc h2 {
  background-color: #f9f9f9;

}

/* Searchbox and buttons */ input.searchButton {padding-left: 0.25em; padding-right: 0.25em} input:focus {

  background-color: #ffffef;

}

/* Highlight focused footnotes and references */ sup.reference:target, ol.references li:target {

   background-color: #ffffcc;

} sup.reference:target {

   font-weight: bold;

}

.columns {

   -moz-column-rule: 1px solid #aaaaaa; -webkit-column-rule: 1px solid #aaaaaa; column-rule: 1px solid #aaaaaa;

}

/*

  • /

about
Talk

About

Giới thiệu

aboutpage
Talk

Wiktionary:About

Wiktionary:Giới thiệu

aboutwikipedia
Talk

About Wiktionary

Nói về Wiktionary

accesskey-addsection
Talk

+

⧼Accesskey-addsection⧽

accesskey-anontalk
Talk

n

⧼Accesskey-anontalk⧽

accesskey-anonuserpage
Talk

.

⧼Accesskey-anonuserpage⧽

accesskey-article
Talk

a

⧼Accesskey-article⧽

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-contributions
Talk

<accesskey-contributions>

⧼Accesskey-contributions⧽

accesskey-currentevents
Talk

<accesskey-currentevents>

⧼Accesskey-currentevents⧽

accesskey-delete
Talk

d

⧼Accesskey-delete⧽

accesskey-edit
Talk

e

⧼Accesskey-edit⧽

accesskey-emailuser
Talk

<accesskey-emailuser>

⧼Accesskey-emailuser⧽

accesskey-help
Talk

<accesskey-help>

⧼Accesskey-help⧽

accesskey-history
Talk

h

⧼Accesskey-history⧽

accesskey-login
Talk

o

⧼Accesskey-login⧽

accesskey-logout
Talk

o

⧼Accesskey-logout⧽

accesskey-mainpage
Talk

z

⧼Accesskey-mainpage⧽

accesskey-minoredit
Talk

i

i

accesskey-move
Talk

m

⧼Accesskey-move⧽

accesskey-mycontris
Talk

y

⧼Accesskey-mycontris⧽

accesskey-mytalk
Talk

n

⧼Accesskey-mytalk⧽

accesskey-portal
Talk

<accesskey-portal>

⧼Accesskey-portal⧽

accesskey-preferences
Talk

<accesskey-preferences>

⧼Accesskey-preferences⧽

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-protect
Talk

=

⧼Accesskey-protect⧽

accesskey-randompage
Talk

x

⧼Accesskey-randompage⧽

accesskey-recentchanges
Talk

r

⧼Accesskey-recentchanges⧽

accesskey-recentchangeslinked
Talk

c

⧼Accesskey-recentchangeslinked⧽

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accesskey-sitesupport
Talk

<accesskey-sitesupport>

⧼Accesskey-sitesupport⧽

accesskey-specialpage
Talk

<accesskey-specialpage>

⧼Accesskey-specialpage⧽

accesskey-specialpages
Talk

q

⧼Accesskey-specialpages⧽

accesskey-talk
Talk

t

⧼Accesskey-talk⧽

accesskey-undelete
Talk

d

⧼Accesskey-undelete⧽

accesskey-unwatch
Talk

w

⧼Accesskey-unwatch⧽

accesskey-upload
Talk

u

s

accesskey-userpage
Talk

.

⧼Accesskey-userpage⧽

accesskey-viewsource
Talk

e

⧼Accesskey-viewsource⧽

accesskey-watch
Talk

w

w

accesskey-watchlist
Talk

l

⧼Accesskey-watchlist⧽

accesskey-whatlinkshere
Talk

b

⧼Accesskey-whatlinkshere⧽

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent to $2.

Một mật khẩu được tạo ngẫu nhiên cho $1 đã được gửi đến $2. Có thể đổi mật khẩu tại trang đổi mật khẩu sau khi đã đăng nhập.

accmailtitle
Talk

Password sent.

Đã gửi mật khẩu.

actioncomplete
Talk

Action complete

Đã thực hiện xong

addedwatch
Talk

Added to watchlist

⧼Addedwatch⧽

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out.

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.

Trang “$1” đã vào danh sách theo dõi của bạn. Những sửa đổi đối với trang này và trang thảo luận của nó sẽ được liệt kê và tô đậm trong danh sách các “Thay đổi gần đây” để dễ nhận ra.

Nếu bạn không muốn theo dõi trang này nữa, hãy nhấn vào nút “Ngừng theo dõi” (Unwatch-icon lime.svg) ở phía trên.

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wiktionary:Administrators

Wiktionary:Bảo quản viên

affirmation
Talk

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

⧼Affirmation⧽

all
Talk

all

tất cả

allmessages
Talk

All system messages

Thông điệp hệ thống

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Đây là danh sách các thông báo hệ thống có trong không gian tên MediaWiki:. Tại đây bảo quản viên có thể thay đổi các thông báo hệ thống dành riêng cho Wiktionary. Nếu bạn muốn dịch một thông báo từ tiếng Anh, xin hãy sửa tại Translatewiki.net, nó giúp tất cả các dự án Wikimedia đều được dịch hoàn chỉnh sang tiếng Việt.

allpages
Talk

All pages

Mọi trang

alphaindexline
Talk

$1 to $2

Từ $1 đến $2

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

Bạn đã đăng nhập dưới tên $1 rồi!

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already.

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).

Không thể lùi tất cả sửa đổi cuối của $2 (thảo luận | đóng góp) tại $1; ai đó đã thực hiện sửa đổi hoặc thực hiện lùi tất cả rồi.

Sửa đổi cuối cùng tại trang do $3 (thảo luận | đóng góp) thực hiện.

ancientpages
Talk

Oldest pages

Các mục từ cũ nhất

and
Talk

and

anontalk
Talk

Talk for this IP

Tin nhắn

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

Đây là trang thảo luận của một người vô danh (chưa mở tài khoản hoặc không dùng tài khoản). Chúng ta chỉ có thể dùng địa chỉ IP để liên hệ. Nhiều thành viên có thể có chung địa chỉ này. Nhiều địa chỉ IP có thể thay đổi thường xuyên hoặc được dùng chung. Nếu bạn, một thành viên vô danh, nhận được tin nhắn không liên quan đến bạn, bạn có thể mở tài khoản để tránh nhầm lẫn này.
[Tra cứu RIR WHOIS để tìm cho thông tin về một địa chỉ IP: system messages châu Mỹ, system messages châu Âu, system messages châu Phi, system messages châu Á và Thái Bình Dương, system messages Mỹ Latinh và biển Caribe]

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wiktionary

Người dùng vô danh của Wiktionary

article
Talk

Content page

Mục từ

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.

Không được di chuyển trang này: Đã có trang dùng tên đó, hay là phần mềm không cho bạn dùng tên đó.

Xin bạn chọn tên khác, hoặc dùng Thỉnh cầu di chuyển trang để xin một bảo quản viên giúp bạn di chuyển nó.

articlepage
Talk

View content page

Xem nội dung mục từ

asksql
Talk

SQL query

⧼Asksql⧽

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

⧼Asksqltext⧽

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".

Bị tự động cấm vì dùng chung địa chỉ IP với “$1”. Lý do “$2”.

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page.

Không thể thực hiện được tác vụ như thế tại trang này.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1".

Tên tập tin đã được đổi thành “$1”.

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format.

.$1 không phải là định dạng ảnh phù hợp.

badipaddress
Talk

Invalid IP address

Địa chỉ IP không hợp lệ

badquery
Talk

Badly formed search query

⧼Badquery⧽

badquerytext
Talk

We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.

Xin lỗi, chúng tôi không hiểu truy vấn của bạn. Xin hãy:

  • Tránh tìm kiếm với tất cả truy vấn kép giữa dấu ngoặc – bỏ một vài từ ra ngoài dấu ngoặc để chỉ đến chủ đề tổng quát, hoặc thử tìm kiếm không có dấu ngoặc trước tiên.
  • Chỉ tìm kiếm về những từ có hai chữ trở lên, trừ khi cái từ ngắn hơn đã được bỏ giữa dấu ngoặc.

badretype
Talk

The passwords you entered do not match.

Hai mật khẩu không khớp.

badtitle
Talk

Bad title

Tựa trang sai

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.

Tựa trang yêu cầu không đúng, rỗng, hoặc là một liên kết ngôn ngữ hoặc liên kết wiki sai. Nó có thể chứa một hoặc nhiều ký tự mà tựa trang không thể sử dụng.

blanknamespace
Talk

(Main)

(Chính)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wiktionary:Administrators|administrators]] to discuss the block.

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]].

Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.


Stop hand.svg

Tên người dùng hay địa chỉ IP của bạn đã bị cấm không được sửa đổi.
Bạn bị cấm bởi $1 với lý do này (xem quy định cấm):

$2

Địa chỉ IP của bạn là $3.


Bạn vẫn được đọc mục từ ở đây, chỉ không được sửa đổi nó. Nếu bạn chỉ muốn đọc một trang ở đây nhưng gặp thông báo này, chắc là bạn đã đi theo một liên kết màu đỏ. Các liên kết màu này nối đến trang chưa tồn tại, cho nên nó dẫn người tới trang sửa đổi. Bạn sẽ không gặp thông báo này nếu chỉ đi theo các liên kết màu xanh.

Nếu bạn cần biết khi nào bạn không bị cấm nữa, tìm kiếm về tên đăng nhập hay địa chỉ IP của bạn ở danh sách cấm.

Nhưng tôi vô tội!

Đôi khi những dãy địa chỉ IP hoặc proxy dùng chung bị cấm không được sửa đổi trang ở Wiktionary, vì thế bạn có thể bị cấm tuy bạn không làm gì sai trái. Nếu bạn gặp trường hợp này thì xin đọc lý do trên.

Ngoài ra, một số địa chỉ IP riêng có thể bị cấm, thường hết hạn trong vòng 24 giờ. Đôi khi có người với IP động bị cấm bất ngờ, do địa chỉ họ đang sử dụng được sử dụng trước đây bởi một người khác bị cấm.

Chúng tôi xin lỗi vì vụ cấm có thể gây bất tiện đối với bạn. Nếu vấn đề này xảy ra lên nhiều lần, và bạn muốn chúng tôi giúp giải quyết vấn đề, bạn cần phải liên lạc với một người quản lý Wiktionarynhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP). Người quản lý có thể lấy được thời gian và địa chỉ IP được sử dụng khi người khác hành động sai trái, và sẽ đưa ra lý do có vấn đề. Bạn có thể lấy thông tin này và gửi đến ISP của bạn, cho họ biết rằng bạn không sửa đổi Wiktionary đượng do những hành vi sai trái của người khách khác của ISP này, và có thể xin họ giải quyết vấn đề cho bạn.

Tôi đến từ Trung Quốc

Xin hãy đọc Wikipedia:Tor để biết cách truy nhập vào Wiktionary không cần phải giấu địa chỉ IP.

blockedtitle
Talk

User is blocked

Thành viên bị cấm

blockip
Talk

Block user

Cấm người dùng

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

Lệnh cấm đã được thực hiện

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.

Người dùng hoặc địa chỉ IP “$1” (thảo luận | đóng góp) đã bị cấm.
Xem danh sách IP cấm để xem lại những địa chỉ đang bị cấm, hoặc nhật trình cấm để xem những hành động liên quan.

Xin hãy nhớ nhắn tin vào trang thảo luận của người bị cấm để giải thích lý do họ bị cấm.

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wiktionary:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).

blocklink
Talk

block

cấm

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

⧼Blocklistline⧽

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

đã cấm $1 với thời hạn là $2 $3

blocklogpage
Talk

Block_log

Nhật trình cấm

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.

Bỏ cấm khỏi một người dùng, hoặc xem Danh sách các người đang bị cấm.

Nhật trình lưu những lần cấm và bỏ cấm. Các địa chỉ IP bị cấm tự động không được liệt kê. Xem thêm danh sách cấm.

bold_sample
Talk

Bold text

Chữ đậm

bold_tip
Talk

Bold text

Chữ đậm

booksources
Talk

Book sources

Nguồn sách

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wiktionary is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.

⧼Booksourcetext⧽

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

Đổi hướng sai

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link to a non-existing pages.

Các trang đổi hướng sau đây liên kết đến trang không tồn tại:

bugreports
Talk

Bug reports

Báo cáo lỗi

bugreportspage
Talk

Wiktionary:Bug_reports

Wiktionary:Báo cáo lỗi

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

Nhật trình hành chính viên

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

Quyền của thành viên “$1” được xác lập “$2”

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

Thao tác bạn muốn làm cần có quyền hành chính viên.

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

Cần quyền hành chính viên

bydate
Talk

by date

theo ngày tháng

byname
Talk

by name

theo tên

bysize
Talk

by size

theo cỡ

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.

⧼Cachederror⧽

cancel
Talk

Cancel

Hủy bỏ

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.

Không lùi sửa đổi được; người viết trang cuối cùng cũng là tác giả duy nhất của trang này.

categories
Talk

Categories

Thể loại

category
Talk

category

thể loại

category_header
Talk

Articles in category "$1"

Các trang trong thể loại “$1”

changepassword
Talk

Change password

Đổi mật khẩu

changes
Talk

changes

thay đổi

columns
Talk

Columns

⧼Columns⧽

commentedit
Talk

(comment)

⧼Commentedit⧽

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

So sánh các bản đã chọn

confirm
Talk

Confirm

Xác nhận

confirmcheck
Talk

Yes, I really want to delete this.

Vâng, tôi muốn xóa bài này.

confirmdelete
Talk

Confirm delete

⧼Confirmdelete⧽

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wiktionary:Policy]].

Bạn sắp xóa hẳn Bản mẫu:All system messages cùng với tất cả lịch sử của nó khỏi cơ sở dữ liệu (database). Các tập tin đã bị xóa không thể phục hồi được. Xin khẳng định bạn hiểu rõ hậu quả có thể xảy ra và bạn thực hiện đúng quy định.

Cảnh báo: Các liên kết đến trang hay tập tin này vẫn được để yên. Xin hãy kiểm tra các liên kết đến đây trước khi xóa. Nếu bạn sắp xóa tập tin, cũng phải tìm kiếm các trang nhúng nó vào; bạn có trách nhiệm xóa tập tin sạch sẽ và không bể liên kết hay trang nào.

confirmprotect
Talk

Confirm protection

⧼Confirmprotect⧽

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

⧼Confirmprotecttext⧽

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

Khẳng định mở khóa

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

⧼Confirmunprotecttext⧽

contextchars
Talk

Characters of context per line

Số chữ trong một hàng:

contextlines
Talk

Lines to show per hit

Số hàng trong một kết quả:

contribslink
Talk

contribs

đóng góp

contribsub
Talk

For $1

Của $1

contributions
Talk

User contributions

Đóng góp của thành viên

copyright
Talk

Content is available under $1.

Tất cả nội dung được phép sử dụng theo <a class="internal" href="/wiki/Wiktionary:Nguy%C3%AAn_v%C4%83n_Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_T%C3%A0i_li%E1%BB%87u_T%E1%BB%B1_do_GNU" title="Wiktionary:Nguyên văn Giấy phép Tài liệu Tự do GNU">Giấy phép Tài liệu Tự do GNU</a> (xem <a class="internal" href="/wiki/Wiktionary:Quy%E1%BB%81n_t%C3%A1c_gi%E1%BA%A3" title="Wiktionary:Quyền tác giả">Quyền tác giả</a> để biết thêm chi tiết).

copyrightpage
Talk

Wiktionary:Copyrights

Wiktionary:Quyền tác giả

copyrightpagename
Talk

Wiktionary copyright

Quyền tác giả Wiktionary

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wiktionary are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

Những sửa đổi của bạn không được vi phạm quyền tác giả của ai. Tất cả những đóng góp của bạn sẽ được phát hành dưới giấy phép GFDL. Nếu bạn chỉ muốn bàn luận, nêu ý kiến về một chi tiết trong mục từ, xin dùng trang thảo luận của mục từ; đừng viết ý kiến vào mục từ.

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'...

Bạn đã ngừng theo dõi trang “$1”.

Bạn có nạp lại trang này chưa? Nếu chưa thì bạn có thể nạp lại danh sách trang theo dõi bằng cách bấm nút "trang tôi theo dõi" ở đầu trang.

createaccount
Talk

Create new account

Mở tài khoản

createaccountmail
Talk

by email

Sử dụng mật khẩu ngẫu nhiên tạm và gửi nó cho địa chỉ thư điện tử được chỉ định

cur
Talk

cur

hiện

currentevents
Talk

Current events

Thời sự

currentrev
Talk

Current revision

Phiên bản hiện hành

databaseerror
Talk

Database error

Lỗi cơ sở dữ liệu

dateformat
Talk

Date format

⧼Dateformat⧽

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred. This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".

Lỗi cú pháp trong cơ sở dữ liệu. Truy vấn vừa rồi là:

$1

từ hàm "$2". MySQL báo lỗi "$3: $4".

You probably tried a search or other operation which took too long. Possible reasons include:

  • A search where all words are in quotes. Try searching without the quotes initially. If that isn't good enough, add a few more words or use a word or two outside the quotes to indicate the general topic area.
  • An exceptionally large personal watchlist (probably over 10,000 items) at busy times.
  • You may have been unlucky and tried when the database servers were temporarily exceptionally loaded. When under exceptional load many harmless tasks may be ended at once to quickly restore normal response times. Try again in five minutes if you know that what you are doing is normally fine.

The generic error message is:

A database error has occurred. This could be because of an unacceptable search query (see $5),

or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was:

$1

from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

If the error above is 2013 your operation was ended by the database load manager. Please improve your search or try again at a less busy time. Sorry for the inconvenience.

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

Một truy vấn cơ sở dữ liệu có lỗi cú pháp. Truy vấn vừa rồi là: “$1” thực hiện bởi hàm “$2”. MySQL báo lỗi “$3 : $4”.

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Trang đường cùng

debug
Talk

Debug

⧼Debug⧽

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

Các không gian tên được tìm kiếm mặc định

defemailsubject
Talk

Wiktionary e-mail

Thư gửi từ Wiktionary

delete
Talk

Delete

Xóa

deletecomment
Talk

Reason for deletion

Lý do:

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

deleted "$1"

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.

deleteimg
Talk

del

xóa

deletepage
Talk

Delete page

Xóa trang

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

(Sắp xóa “$1”)

deletethispage
Talk

Delete this page

Xóa trang này

deletionlog
Talk

deletion log

nhật trình xóa

dellogpage
Talk

Deletion_log

Nhật trình xóa

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Dưới đây là danh sách các xóa bỏ mới nhất.

developerspheading
Talk

For developer use only

⧼Developerspheading⧽

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.

Chỉ có người có quyền “lập trình viên” mới làm được việc bạn yêu cầu. Xem $1.

developertitle
Talk

Developer access required

Bạn cần phải có quyền lập trình viên

diff
Talk

diff

khác

difference
Talk

(Difference between revisions)

⧼Difference⧽

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

⧼Disambiguations⧽

disambiguationspage
Talk

Wiktionary:Links_to_disambiguating_pages

Bản mẫu:Trang định hướng

disambiguationstext
Talk

The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.

Những trang sau đây liên kết đến một trang định hướng. Lẽ ra chúng nên liên kết thẳng đến một trang phù hợp.
Những trang bao gồm bản mẫu $1 là trang định hướng.
Dưới đây không liệt kê liên kết từ các tên miền không gian khác.

disclaimerpage
Talk

Wiktionary:General_disclaimer

Wiktionary:Phủ nhận chung

disclaimers
Talk

Disclaimers

Lời phủ nhận

doubleredirects
Talk

Double Redirects

Đổi hướng kép

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.

Trang này liệt kê các trang đổi hướng đến một trang đổi hướng khác. Mỗi hàng có chứa các liên kết đến trang đổi hướng thứ nhất và thứ hai, cũng như mục tiêu của trang đổi hướng thứ hai, thường là trang đích “thực sự”, là nơi mà trang đổi hướng đầu tiên nên trỏ đến. Các mục bị gạch bỏ là các trang đã được sửa.

edit
Talk

Edit

Sửa đổi

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>".

Tóm lược sửa đổi: $1.

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

Sửa đổi mâu thuẫn: $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

Sửa phiên bản hiện hành của trang này

edithelp
Talk

Editing help

Trợ giúp sửa đổi

edithelppage
Talk

Help:Editing

Trợ giúp:Sửa đổi

editing
Talk

Editing $1

Sửa đổi “$1”

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>

Nuvola apps important.svg

Phiên bản cũ: Bạn đang sửa đổi một phiên bản cũ của trang này. Nếu bạn lưu giữ nó, tất cả các thay đổi sau phiên bản này sẽ bị mất.

editsection
Talk

edit

sửa

editthispage
Talk

Edit this page

Sửa đổi trang này

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

⧼Emailflag⧽

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.

⧼Emailforlost⧽

emailfrom
Talk

From

Người gửi:

emailmessage
Talk

Message

Nội dung:

emailpage
Talk

E-mail user

⧼Emailpage⧽

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.

Mẫu dưới đây sẽ gửi một bức thư điện tử tới người dùng này. Địa chỉ thư điện tử mà bạn đã cung cấp trong tùy chọn cá nhân của mình sẽ xuất hiện trong phần địa chỉ “Người gửi” của bức thư, do đó người nhận sẽ có thể trả lời trực tiếp cho bạn.

emailsend
Talk

Send

Gửi

emailsent
Talk

E-mail sent

Đã gửi thư

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent.

Thư của bạn đã được gửi.

emailsubject
Talk

Subject

Tiêu đề:

emailto
Talk

To

Người nhận:

emailuser
Talk

E-mail this user

Gửi thư cho người này

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

Nêu lý do khóa, cùng với thời hạn khóa

error
Talk

Error

Lỗi

errorpagetitle
Talk

Error

Lỗi

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

nội dung trước khi tẩy trống: “$1”

exblank
Talk

page was empty

⧼Exblank⧽

excontent
Talk

content was:

nội dung cũ: “$1”

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>

Một người nào khác đã sửa đổi mục từ này sau khi bạn bắt đầu sửa đổi nó, dẫn đến sửa đổi mâu thuẫn. Hộp chữ phía trên chứa đựng văn bản mục từ này hiện giờ. Các sửa đổi của bạn được đựng trong hộp chữ phía dưới. Bạn sẽ phải trộn các sửa đổi của bạn trong văn bản hiện hành. Chỉ có văn bản trong hộp chữ phía trên sẽ được lưu giữ khi bạn bấm nút “Lưu thông tin”.

export
Talk

Export pages

Xuất các trang

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

Chỉ xuất phiên bản hiện hành, không xuất tất cả lịch sử trang

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.

Bạn có thể xuất nội dung và lịch sử sửa đổi của một trang hay tập hợp trang nào đó vào trong các XML. Trong tương lai, cũng có thể nhập vào một mạng khác chạy phần mềm MediaWiki.

Để xuất nội dung các mục từ, gõ vào tên mục từ trong cửa sổ dưới đây, mỗi tên một hàng, và cho biết là bạn muốn chọn phiên bản hiện tại cùng với các phiên bản cũ của nó, với các dòng về lịch sử trang, hay chỉ phiên bản hiện hành với thông tin về lần sửa đổi cuối cùng.

Để xuất phiên bản hiện hành của một mục từ, có thể gắn tên mục từ vào địa chỉ của công cụ này, thí dụ Đặc biệt:Export/xích lô để xuất mục từ xích lô.

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

http://www.example.com liên kết ngoài

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

Liên kết ngoài (nhớ ghi http://)

faq
Talk

FAQ

Câu hỏi thường gặp

faqpage
Talk

Wiktionary:FAQ

Wiktionary:Câu thường hỏi

feedlinks
Talk

Feed:

Bản tin:

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2".

Không thể chép tập tin “$1” đến “$2”.

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1".

Không thể xóa tập tin “$1”.

filedesc
Talk

Summary

Miêu tả

filename
Talk

Filename

Tên tập tin

filenotfound
Talk

Could not find file "$1".

Không tìm thấy tập tin “$1”.

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2".

Không thể đổi tên tập tin “$1” thành “$2”.

filesource
Talk

Source

Nguồn:

filestatus
Talk

Copyright status

Tình trạng bản quyền:

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it.

Tập tin “$1” đã được tải lên. Xin đến trang miêu tả về tập tin này tại $2 và điền các thông tin, như nó được lấy từ nguồn nào, được tạo ra bởi ai và vào lúc nào, và các giải thích rõ thêm về tập tin.

Ngoài ra, chọn thẻ bản quyền cho tập tin nếu chưa có. Nếu không gắn một thẻ bản quyền, tình trạng bản quyền không rõ ràng của tập tin có thể khiến nó sẽ bị xóa.

Để làm hình ảnh hiển thi trong mục từ, bạn cần phải nhúng nó vào: khi sửa đổi mục từ, cộng thêm mã [[Hình:$1|nhỏ|Chú thích]] vào chỗ bạn muốn hình hiển thị. Xem Trợ giúp:Hình ảnh để biết thêm chi tiết về cách nhúng hình ảnh, hoặc xem Trợ giúp:Âm thanh để biết về cách sử dụng đoạn âm thanh ở đây.

Nếu bạn vừa viết đè lên hình với phiên bản mới, bạn chắc cần phải làm sạch bộ nhớ của trình duyệt để có thể xem phiên bản mới ở trang tập tin.

formerror
Talk

Error: could not submit form

Lỗi: không gửi mẫu đi được.

fromwikipedia
Talk

From Wiktionary

Từ điển mở Wiktionary

getimagelist
Talk

fetching image list

⧼Getimagelist⧽

go
Talk

Go

Tra cứu

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://vi.wiktionary.org"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://vi.wiktionary.org" checked> http://vi.wiktionary.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

Dùng giờ của trình duyệt

headline_sample
Talk

Headline text

Đề mục

headline_tip
Talk

Level 2 headline

Đề mục cấp 2

help
Talk

Help

Trợ giúp

helppage
Talk

Help:Contents

Trợ giúp:Mục lục

hide
Talk

hide

Ẩn

hidetoc
Talk

hide

ẩn

hist
Talk

hist

sử

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.

Hãy xem một phiên bản bằng cách nhấn chuột vào ngày tháng của nó. Để so sánh hai phiên bản, chọn chúng rồi nhấn Enter hoặc bấm vào nút “So sánh các bản đã chọn”. (Trợ giúp)

Công cụ bên ngoài: Thống kê lịch sử sửa đổi · Tìm kiếm trong lịch sử sửa đổi · Người đóng góp


(hiện) = khác với phiên bản hiện hành, (trước) = khác với phiên bản trước,  n = sửa đổi nhỏ → = sửa đổi một tiêu đề ← = tóm lược sửa đổi tự động

history
Talk

Page history

Lịch sử trang

history_short
Talk

History

Lịch sử

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

Cảnh báo: Trang bạn sắp xóa đã có lịch sử $1 phiên bản:

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

Dòng kẻ ngang (không nên lạm dụng)

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway.

Bỏ qua cảnh báo và lưu tập tin

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

⧼Ilshowmatch⧽

ilsubmit
Talk

Search

Tìm kiếm

image_sample
Talk

Example.jpg

Ví dụ.jpg

image_tip
Talk

Embedded image

Chèn hình

imagelinks
Talk

Image links

Các trang sử dụng tập tin

imagelist
Talk

Image list

⧼Imagelist⧽

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2.

Dưới đây là danh sách $1 tập tin xếp theo $2.

imagepage
Talk

View image page

Xem trang tập tin này

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful.

Phiên bản trước đã được hồi phục.

imgdelete
Talk

del

xóa

imgdesc
Talk

desc

miêu tả

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.

Chú thích: (hiện) = tập tin hiện nay, (xóa) = xóa phiên bản cũ này, (hồi) = hồi phục lại phiên bản cũ này
Bấm vào ngày tháng để xem tập tin được truyền lên vào ngày đó.

imghistory
Talk

Image history

Lịch sử tập tin

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description.

Chú thích: (miêu tả) = xem/sửa miêu tả về tập tin.

import
Talk

Import pages

Nhập các trang

importfailed
Talk

Import failed: $1

Không nhập được: $1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

⧼Importhistoryconflict⧽

importnotext
Talk

Empty or no text

⧼Importnotext⧽

importsuccess
Talk

Import succeeded!

Nhập thành công!

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.

Xin hãy xuất tập tin từ wiki nguồn dùng công cụ xuất. Lưu nó vào máy tính của bạn rồi tải nó lên đây.

infobox
Talk

Click a button to get an example text

⧼Infobox⧽

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

⧼Infobox_alert⧽

internalerror
Talk

Internal error

Lỗi nội bộ

intl
Talk

Interlanguage links

⧼Intl⧽

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range.

Dải IP không hợp lệ.

ipaddress
Talk

IP Address/username

⧼Ipaddress⧽

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid.

Thời điểm hết hạn không hợp lệ.

ipbexpiry
Talk

Expiry

⧼Ipbexpiry⧽

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

Người dùng bị cấm

ipbreason
Talk

Reason

Lý do

ipbsubmit
Talk

Block this user

Cấm

ipusubmit
Talk

Unblock this address

Bỏ cấm

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

⧼Ipusuccess⧽

isbn
Talk

ISBN

⧼Isbn⧽

isredirect
Talk

redirect page

trang đổi hướng

italic_sample
Talk

Italic text

Chữ xiên

italic_tip
Talk

Italic text

Gõ bằng chữ xiên

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name...

⧼Iteminvalidname⧽

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size.

⧼Largefile⧽

last
Talk

last

trước

lastmodified
Talk

This page was last modified $1.

Lần sửa đổi cuối: $1.

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2.

⧼Lastmodifiedby⧽

lineno
Talk

Line $1:

Dòng $1:

link_sample
Talk

Link title

Văn bản liên kết

link_tip
Talk

Internal link

Liên kết bên trong

linklistsub
Talk

(List of links)

(Các liên kết)

linkshere
Talk

The following pages link to here:

Các trang sau liên kết đến $1:


linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

$1 trang sau sử dụng tập tin này:

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)$/sD

⧼Linktrail⧽

listform
Talk

list

danh sách

listusers
Talk

User list

Danh sách thành viên

loadhist
Talk

Loading page history

⧼Loadhist⧽

loadingrev
Talk

loading revision for diff

⧼Loadingrev⧽

localtime
Talk

Local time display

Giờ địa phương:

lockbtn
Talk

Lock database

Khóa cơ sở dữ liệu

lockconfirm
Talk

Yes, I really want to lock the database.

Vâng, tôi thực sự muốn khóa cơ sở dữ liệu.

lockdb
Talk

Lock database

Khóa cơ sở dữ liệu

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

Đã khóa cơ sở dữ liệu thành công.

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.

Cơ sở dữ liệu đã bị khóa.
Nhớ mở khóa sau khi bảo trì xong.

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.

Khóa cơ sở dữ liệu sẽ ngưng tất cả khả năngsửa đổi các trang, thay đổi tùy chọn cá nhân, sửa danh sách theo dõi, và những thao tác khác của thành viên đòi hỏi phải thay đổi trong cơ sở dữ liệu. Xin hãy xác nhận những việc bạn định làm, và rằng bạn sẽ mở khóa cơ sở dữ liệu khi xong công việc bảo trì của bạn.

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box.

Bạn đã không đánh vào ô xác nhận.

login
Talk

Log in

Đăng nhập

loginend
Talk

&nbsp;


Đăng nhập an toàn trên máy chủ HTTPS

loginerror
Talk

Login error

Lỗi đăng nhập

loginpagetitle
Talk

User login

⧼Loginpagetitle⧽

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

⧼Loginproblem⧽

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wiktionary.

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.

⧼Loginreqtext⧽

loginreqtitle
Talk

Login Required

Cần đăng nhập

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wiktionary as "$1".

Bạn đã đăng nhập vào Wiktionary với tên “$1”.

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

Đã đăng nhập

logout
Talk

Log out

Đăng xuất

logouttext
Talk

You are now logged out. You can continue to use Wiktionary anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

Bạn đã được đăng xuất. Bạn có thể tiếp tục dùng Wiktionary một cách vô danh, hoặc bạn có thể tái đăng nhập dùng bí danh này hoặc một bí danh khác. Xin lưu ý rằng một vài trang có thể vẫn hiển thị như rằng bạn vẫn còn đăng nhập cho đến khi bạn xóa vùng nhớ đệm (cache) của trình duyệt.

logouttitle
Talk

User logout

⧼Logouttitle⧽

lonelypages
Talk

Orphaned pages

Trang mồ côi

longpages
Talk

Long pages

Trang dài nhất

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.

Dài quá: Trang này dài đến $1 kB. Xin xét lại có nên làm trang này khỏi bị dài hơn 32 kB. Lưu ý rằng những mục từ sử dụng bản mẫu sẽ bị gẫy nếu nội dung mục từ và các bản mẫu tới 1 MB.

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

Lỗi gửi thư : $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

Tái tạo mật khẩu

mailnologin
Talk

No send address

Không có địa chỉ gửi thư

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users.

Bạn phải đăng nhập và có khai báo một địa chỉ thư điện tử hợp lệ trong phần tùy chọn cá nhân thì mới gửi được thư cho người khác.

mainpage
Talk

Main Page

Trang Chính

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.

⧼Mainpagedocfooter⧽

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed.

⧼Mainpagetext⧽

maintenance
Talk

Maintenance page

⧼Maintenance⧽

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

⧼Maintenancebacklink⧽

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

⧼Maintnancepagetext⧽

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysop⧽

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Makesysopfail⧽

makesysopname
Talk

Name of the user:

⧼Makesysopname⧽

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

⧼Makesysopok⧽

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

⧼Makesysopsubmit⧽

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

Mẫu này được các hành chính viên dùng để phong các thành viên bình thường thành người quản lý. Hãy gõ tên của thành viên cần phong quyền quản lý vào ô này và nhấn nút.

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysoptitle⧽

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.

⧼Matchtotals⧽

math
Talk

Rendering math

Công thức

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

⧼Math_bad_output⧽

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

⧼Math_bad_tmpdir⧽

math_failure
Talk

Failed to parse

Không thể phân tích cú pháp

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

⧼Math_image_error⧽

math_lexing_error
Talk

lexing error

⧼Math_lexing_error⧽

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure.

⧼Math_notexvc⧽

math_sample
Talk

Insert formula here

⧼Math_sample⧽

math_syntax_error
Talk

syntax error

lỗi cú pháp

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

⧼Math_tip⧽

math_unknown_error
Talk

unknown error

lỗi không xác định

math_unknown_function
Talk

unknown function

hàm không rõ “$1”

media_sample
Talk

Example.mp3

Ví dụ.ogg

media_tip
Talk

Media file link

Liên kết phương tiện

minlength
Talk

Image names must be at least three letters.

⧼Minlength⧽

minoredit
Talk

This is a minor edit

Sửa đổi nhỏ

minoreditletter
Talk

M

n

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

⧼Mispeelings⧽

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

⧼Mispeelingspage⧽

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).

⧼Mispeelingstext⧽

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1".

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted.

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.

⧼Missingarticle⧽

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

Mất hình
$1

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

⧼Missinglanguagelinks⧽

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

⧼Missinglanguagelinksbutton⧽

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.

⧼Missinglanguagelinkstext⧽

moredotdotdot
Talk

More...

Nữa…

move
Talk

Move

Di chuyển

movearticle
Talk

Move page

Di chuyển trang

movedto
Talk

moved to

di chuyển đến

movenologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page.

Bạn phải là thành viên đã mở tài khoản và đăng nhập mới di chuyển trang được.

movepage
Talk

Move page

Di chuyển trang

movepagebtn
Talk

Move page

Di chuyển trang

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below.

In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.

Nếu bạn đánh dấu hộp kiểm này, trang thảo luận đi kèm sẽ được tự động di chuyển theo trừ khi đã tồn tại một trang thảo luận không trống tại tên mới.

Trong trường hợp đó, bạn phải di chuyển hoặc hợp nhất trang theo kiểu thủ công nếu muốn.

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.

Dùng mẫu dưới đây để đổi tên một trang, và di chuyển lịch sử của trang đó đến tên mới. Nhan đề cũ sẽ tự động đổi hướng đến tên mới. Các liên kết đến trang cũ sẽ không thay đổi; hãy nhớ tìm các đổi hướng kép (dùng “Trang liên kết đến trang này” sau khi di chuyển. Bạn có trách nhiệm bảo đảm các liên kết chỉ đến đúng chỗ.

Trang sẽ không được di chuyển nếu đã có một trang khác tại tiêu đề mới, trừ khi nó chỉ là trang đổi hướng đến trang cũ và không có lịch sử sửa đổi. Việc này có nghĩa là bạn có thể đổi lại tên trang mà bạn vừa mới đổi tên nếu bạn bị lầm, nhưng bạn không thể viết trên một trang đang hiện hữu.

Cẩn thận: Việc này có thể là một thay đổi đột ngột cho một trang phổ biến; xin hãy hiểu rõ các hậu quả của việc này trước khi tiếp tục. Ngoài ra, trang này để di chuyển một trang cá nhân, nhưng nó không đổi tên thành viên được. Để đổi tên hiệu của bạn, hãy liên lạc với một quản lý viên ở đây.

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable.

Di chuyển trang thảo luận đi kèm

movethispage
Talk

Move this page

Di chuyển trang này

mycontris
Talk

My contributions

Đóng góp

mypage
Talk

My page

Trang về tôi

mytalk
Talk

My talk

Tin nhắn

navigation
Talk

Navigation

Chuyển hướng

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 byte

nchanges
Talk

$1 changes

$1 thay đổi

newarticle
Talk

(New)

(Mới)

newarticletext
Talk

You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Wiktionary:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.

newmessages
Talk

You have $1.

Bạn có $1.

newmessageslink
Talk

new messages

lời nhắn mới

newpage
Talk

New page

Trang mới

newpageletter
Talk

N

M

newpages
Talk

New pages

Những trang mới

newpassword
Talk

New password

Mật khẩu mới:

newtitle
Talk

To new title

Đến tên mới

newusersonly
Talk

(new users only)

⧼Newusersonly⧽

next
Talk

next

tiếp

nextn
Talk

next $1

$1 mục sau

nlinks
Talk

$1 links

$1 liên kết

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

⧼Noaffirmation⧽

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

Rất tiếc, Wiktionary tiếng Việt không có bản mẫu nào với tên này.

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block.

⧼Noblockreason⧽

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.

⧼Noconnect⧽

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria.

Không tìm thấy thay đổi nào khớp với yêu cầu.

nocookieslogin
Talk

Wiktionary uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.

Wiktionary dùng cookie để đăng nhập. Bạn tắt cookie trong trình duyệt. Xin bạn bật cookie lên lại và thử lần nữa.

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in. Wiktionary uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.

Bạn đã tạo tài khoản thành công, nhưng bạn chưa đăng nhập. Wiktionary sử dụng cookie để đăng nhập vào tài khoản. Bạn đã tắt cookie. Xin hãy bật cookie lên, rồi đăng nhập lại với tên người dùng và mật khẩu mới.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

⧼Nocreativecommons⧽

nodb
Talk

Could not select database $1

⧼Nodb⧽

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

⧼Nodublincore⧽

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1".

Thành viên “$1” không ghi thư điện tử.

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.

Người này không cung cấp một địa chỉ thư hợp lệ.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

Không có địa chỉ nhận thư

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search.

nohistory
Talk

There is no edit history for this page.

Trang này chưa có lịch sử.

nolinkshere
Talk

No pages link to here.

Chưa có trang nào liên kết đến $1.

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image.

Không có trang nào sử dụng tập tin này.

noname
Talk

You have not specified a valid user name.

Chưa nhập tên.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).

⧼Nonefound⧽

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki.

Bạn đã đi đến một liên kết trang đặc biệt không tồn tại.

Danh sách trang đặc biệt có thể xem tại Các trang đặc biệt.

nosuchaction
Talk

No such action

Không có tác vụ này

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

Wiki không hiểu được tác vụ được yêu cầu trong địa chỉ URL. Có thể bạn đã gõ nhầm địa chỉ URL, hoặc nhấn vào một liên kết sai. Nó cũng có thể là dấu hiệu của một lỗi trong phần mềm mà Wiktionary sử dụng.

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

Không có trang đặc biệt nào có tên này

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.

Không có thành viên nào có tên “$1”. Tên người dùng có phân biệt chữ hoa chữ thường. Hãy kiểm tra lại chính tả, hoặc mở tài khoản mới.

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

⧼Notacceptable⧽

notanarticle
Talk

Not a content page

Không phải trang có nội dung

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on.

Xin chỉ rõ trang hoặc thành viên cần thực hiện tác vụ.

notargettitle
Talk

No target

Chưa có mục tiêu

note
Talk

<strong>Note:</strong>

Lưu ý:

notextmatches
Talk

No page text matches

Không tìm thấy nội dung trang

notitlematches
Talk

No page title matches

⧼Notitlematches⧽

notloggedin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist.

Danh sách theo dõi của bạn không có gì.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

Nhập dòng chữ không theo định dạng wiki vào đây

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

Không theo định dạng wiki

nstab-category
Talk

Category

Thể loại

nstab-help
Talk

Help

Trợ giúp

nstab-image
Talk

Image

Tập tin

nstab-main
Talk

Article

Mục từ

nstab-media
Talk

Media

Phương tiện

nstab-mediawiki
Talk

Message

Thông điệp

nstab-special
Talk

Special

Trang đặc biệt

nstab-template
Talk

Template

Bản mẫu

nstab-user
Talk

User page

Thành viên

nstab-wp
Talk

About

⧼Nstab-wp⧽

nviews
Talk

$1 views

coi $1 lần

ok
Talk

OK

Được

oldpassword
Talk

Old password

Mật khẩu cũ:

orig
Talk

orig

⧼Orig⧽

orphans
Talk

Orphaned pages

⧼Orphans⧽

othercontribs
Talk

Based on work by $1.

Dựa trên công trình của $1.

otherlanguages
Talk

Other languages

Ngôn ngữ định nghĩa

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

Di chuyển thành công

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".

Trang “$1” được di chuyển đến “$2”.

Xin hãy tìm kiếm về những đổi hướng kép do việc di chuyển trang này, và giải quyết những vấn đề đó.

pagetitle
Talk

$1 - Wiktionary

$1 – Wiktionary tiếng Việt

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wiktionary login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.

Ai đó (có địa chỉ IP $1) đã yêu cầu chúng tôi gửi mật khẩu mới của Wiktionary ($4). Chúng tôi đã tạo một mật khẩu tạm “$3” cho thành viên “$2”. Nếu bạn chính là người đã yêu cầu mật khẩu, bạn cần phải đăng nhập và thay đổi mật khẩu ngay bây giờ. Mật khẩu tạm sẽ hết hạn trong vòng $5 ngày.

Nếu bạn không yêu cầu gửi mật khẩu mới, hoặc bạn đã nhớ ra mật khẩu cũ của mình và không còn muốn đổi nó nữa, bạn có thể bỏ qua bức thư này và tiếp tục sử dụng mật khẩu cũ của bạn.

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wiktionary

Mật khẩu tạm thời cho Wiktionary

passwordsent
Talk

A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.

Mật khẩu mới đã được gửi tới thư điện tử của thành viên “$1”. Xin đăng nhập lại sau khi nhận thư.

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

Dữ liệu sau được lấy từ vùng nhớ đệm và có thể đã lỗi thời. Tối đa có sẵn $1 kết quả trong vùng nhớ đệm.

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.


<a class="internal" href="//vi.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Special:Allpages&from=">Tất cả những trang từ đầu danh sách</a>

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

⧼Perfdisabledsub⧽

personaltools
Talk

Personal tools

Công cụ cá nhân

popularpages
Talk

Popular pages

⧼Popularpages⧽

portal
Talk

Community portal

Cộng đồng

portal-url
Talk

Wiktionary:Community Portal

Wiktionary:Cộng đồng

postcomment
Talk

Post a comment

Bình luận

poweredby
Talk

Wiktionary is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.

⧼Poweredby⧽

powersearch
Talk

Search

⧼Powersearch⧽

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

⧼Powersearchtext⧽

preferences
Talk

Preferences

Tùy chọn

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

⧼Prefs-help-userdata⧽

prefs-misc
Talk

Misc settings

Tùy chọn khác

prefs-personal
Talk

User data

Tài khoản

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

Thay đổi gần đây

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See [[Wiktionary:User preferences help]] for help deciphering the options.

⧼Prefslogintext⧽

prefsnologin
Talk

Not logged in

⧼Prefsnologin⧽

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences.

Bạn phải đăng nhập để sửa các Tùy chọn cá nhân của bạn.

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage.

Các Tùy chọn cá nhân đã được trả về mặc định.

preview
Talk

Preview

Xem trước

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.

Phần xem trước này là kết quả của văn bản trong vùng soạn thảo phía trên và nó sẽ xuất hiện như vậy nếu bạn chọn lưu trang.

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

Đây chỉ mới là bản xem trước. Các thay đổi của bạn vẫn chưa được lưu!

prevn
Talk

previous $1

$1 cái trước

printableversion
Talk

Printable version

Bản in được

printsubtitle
Talk

(From http://vi.wiktionary.org)

⧼Printsubtitle⧽

protect
Talk

Protect

Khóa

protectcomment
Talk

Reason for protecting

Lý do:

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

đã khóa “$1

protectedpage
Talk

Protected page

Trang đang được bảo vệ

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wiktionary:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.

Chú ý: trang này bị khóa. Chỉ có quản lý viên mới sửa được. Chú ý tuân thủ quy định về trang bị khóa.

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wiktionary:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:

Trang này đã được bảo vệ để khỏi bị sửa đổi; có một vài lý do tại sao như thế; xin xem Wiktionary:Trang được bảo vệ.

Bạn có thể xem và chép xuống nguồn của trang này:

protectlogpage
Talk

Protection_log

Nhật trình khóa

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks. See [[Wiktionary:Protected page]] for more information.

Đây là danh sách các thay đổi mức khóa trang. Xem danh sách các trang hiện thời đang bị khóa.

protectpage
Talk

Protect page

Bảo vệ trang

protectreason
Talk

(give a reason)

⧼Protectreason⧽

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

⧼Protectsub⧽

protectthispage
Talk

Protect this page

Bảo vệ trang này

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Cấm proxy

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.

Địa chỉ IP của bạn đã bị cấm vì là proxy mở. Xin hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc bộ phận hỗ trợ kỹ thuật của bạn và thông báo với họ về vấn đề an ninh nghiêm trọng này.

proxyblocksuccess
Talk

Done.

⧼Proxyblocksuccess⧽

qbbrowse
Talk

Browse

Duyệt

qbedit
Talk

Edit

Sửa đổi

qbfind
Talk

Find

Tìm kiếm

qbmyoptions
Talk

My pages

Trang cá nhân

qbpageinfo
Talk

Context

⧼Qbpageinfo⧽

qbpageoptions
Talk

This page

Trang này

qbsettings
Talk

Quickbar settings

⧼Qbsettings⧽

qbspecialpages
Talk

Special pages

Những trang đặt biệt

querybtn
Talk

Submit query

⧼Querybtn⧽

querysuccessful
Talk

Query successful

⧼Querysuccessful⧽

randompage
Talk

Random page

Mục từ ngẫu nhiên

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled.

Đã tắt khả năng cấm hàng loạt của quản lý.

rchide
Talk

in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.

⧼Rchide⧽

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

Xem $1 thay đổi mới nhất trong $2 ngày nay; $3

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

Xem những thay đổi mới nhất từ $1

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users

⧼Rcliu⧽

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

⧼Rcloaderr⧽

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

⧼Rclsub⧽

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.

Dưới đây là $1 thay đổi mới nhất trong $2 ngày qua.

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).

Dưới đây là các thay đổi từ $3 $4 (hiển thị tối đa $1 thay đổi).

readonly
Talk

Database locked

Cơ sở dữ liệu đang khoá

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

Cơ sở dữ liệu hiện đã bị khóa không nhận trang mới và các điều chỉnh khác, có lẽ để bảo trì cơ sở dữ liệu định kỳ, một thời gian ngắn nữa nó sẽ trở lại bình thường.

Quản trị viên hệ thống khi khóa nó đã đưa ra lời giải thích sau: $1

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.

CẢNH BÁO: Cơ sở dữ liệu đã bị khóa để bảo dưỡng, do đó bạn không thể lưu các sửa đổi của mình. Bạn nên cắt-dán đoạn bạn vừa sửa vào một tập tin và lưu nó lại để sửa đổi sau này.

Quản trị viên hệ thống khi khóa dữ liệu đã đưa ra lý do: $1

recentchanges
Talk

Recent changes

Thay đổi gần đây

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

Số đề mục trong Thay đổi gần đây:

recentchangeslinked
Talk

Related changes

Những thay đổi liên quan

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes to the wiki on this page.

redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(Đổi hướng từ $1)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions.

⧼Remembermypassword⧽

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

⧼Removechecked⧽

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

⧼Removedwatch⧽

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist.

$1” cùng trang thảo luận đã được đưa ra khỏi danh sách theo dõi của bạn.

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist...

⧼Removingchecked⧽

resetprefs
Talk

Reset preferences

Mặc định lại tùy chọn

restorelink
Talk

$1 deleted edits

$1 sửa đổi đã xóa

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

Số kết quả mỗi trang:

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

Lấy từ “$1”

returnto
Talk

Return to $1.

Trở lại $1.

retypenew
Talk

Retype new password

Gõ lại mật khẩu mới:

reupload
Talk

Re-upload

Truyền lên lại

reuploaddesc
Talk

Return to the upload form.

Hủy tác vụ tải và quay lại mẫu tải tập tin lên

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

Đã hồi phục một phiên bản cũ

revertimg
Talk

rev

⧼Revertimg⧽

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

Đã lùi lại sửa đổi của $2 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của $1

revhistory
Talk

Revision history

⧼Revhistory⧽

revisionasof
Talk

Revision as of $1

Phiên bản lúc $1

revnotfound
Talk

Revision not found

⧼Revnotfound⧽

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.

⧼Revnotfoundtext⧽

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

https://tools.ietf.org/html/rfc$1

rights
Talk

Rights:

⧼Rights⧽

rollback
Talk

Roll back edits

Lùi tất cả sửa đổi

rollback_short
Talk

Rollback

⧼Rollback_short⧽

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

Lùi sửa đổi không thành công

rollbacklink
Talk

rollback

lùi tất cả

rows
Talk

Rows

Hàng:

savearticle
Talk

Save page

Lưu trang

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved.

Đã lưu các tùy chọn cá nhân.

savefile
Talk

Save file

Lưu tập tin

saveprefs
Talk

Save preferences

Lưu tùy chọn

search
Talk

Search

Tìm kiếm

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

Xin lỗi! Tạm thời không được tìm tất cả văn bản, vì vấn đề hiệu suất. Trong lúc ấy, có thể dùng Google Việt hoặc Vinaseek ở dưới, mà những kết ở chỗ đó có thể cũ một tí.

searchhelppage
Talk

Wiktionary:Searching

⧼Searchhelppage⧽

searchingwikipedia
Talk

Searching Wiktionary

⧼Searchingwikipedia⧽

searchquery
Talk

For query "$1"

⧼Searchquery⧽

searchresults
Talk

Search results

Kết quả tìm kiếm

searchresultshead
Talk

Search result settings

Tìm kiếm

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wiktionary, see $1.

⧼Searchresulttext⧽

sectionedit
Talk

(section)

⧼Sectionedit⧽

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

⧼Selectnewerversionfordiff⧽

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

⧼Selectolderversionfordiff⧽

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed.

⧼Selectonly⧽

selflinks
Talk

Pages with Self Links

⧼Selflinks⧽

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not.

⧼Selflinkstext⧽

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

⧼Seriousxhtmlerrors⧽

servertime
Talk

Server time is now

Giờ ở máy chủ bây giờ:

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Set_rights_fail⧽

set_user_rights
Talk

Set user rights

⧼Set_user_rights⧽

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

Đặt cờ hành chính viên

shortpages
Talk

Short pages

Trang ngắn nhất

show
Talk

show

Hiện

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users

$1 những thay đổi không quan trọng

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.

Dưới đây là cho đến $1 kết quả bắt đầu từ #$2.

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.

⧼Showingresultsnum⧽

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2.

⧼Showlast⧽

showpreview
Talk

Show preview

Xem trước

showtoc
Talk

show

xem

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

Chữ ký có ngày

sitestats
Talk

Site statistics

⧼Sitestats⧽

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about Wiktionary, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages.

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.


Nuvola apps kchart.png

Hiện nay Wiktionary có $2 mục từ. Con số đó không tính trang đổi hướng, trang thảo luận, trang miêu tả hình ảnh, trang cá nhân, bản mẫu, trang giúp đỡ, mục từ không có liên kết với mục khác và trang về Wiktionary. Nếu tính cả các trang này, có $1 trang (trong đó, 95% là mục từ). Cũng có $8 tập tin hình ảnh và phương tiện ở đây. Con số này không kể các tập tin có sẵn từ Wikimedia Commons – hiện có hàng triệu tập tin ở đấy.

Đã có $4 lần sửa đổi trang từ khi wiki này được thành lập; trung bình 8,059 sửa đổi mỗi trang hay 53 ứng với mỗi thành viên đăng ký. Hàng đợi việc hiện có $7 việc.

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

Từ điển mở

sitesupport
Talk

Donations

Quyên góp

sitetitle
Talk

Wiktionary

Wiktionary

siteuser
Talk

Wiktionary user $1

thành viên $1 của Wiktionary

siteusers
Talk

Wiktionary user(s) $1

Wiktionary users $1

skin
Talk

Skin

Skin

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

Trang bạn muốn lưu bị bộ lọc thư rác chặn lại. Đây có thể do một liên kết dẫn tới một địa chỉ bên ngoài đã bị ghi vào danh sách đen.

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

Bộ lọc chống thư rác

specialpage
Talk

Special Page

Trang đặc biệt

specialpages
Talk

Special pages

Các trang đặc biệt

spheading
Talk

Special pages for all users

⧼Spheading⧽

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged.

⧼Sqlislogged⧽

sqlquery
Talk

Enter query

⧼Sqlquery⧽

statistics
Talk

Statistics

Thống kê

storedversion
Talk

Stored version

Phiên bản lưu

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

⧼Stubthreshold⧽

subcategories
Talk

Subcategories

Thể loại con

subject
Talk

Subject/headline

Đề mục:

subjectpage
Talk

View subject

Xem về đề tài

successfulupload
Talk

Successful upload

⧼Successfulupload⧽

summary
Talk

Summary

Tóm lược

sysopspheading
Talk

For sysop use only

⧼Sysopspheading⧽

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.

⧼Sysoptext⧽

sysoptitle
Talk

Sysop access required

⧼Sysoptitle⧽

tableform
Talk

table

⧼Tableform⧽

talk
Talk

Discussion

Thảo luận

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.

⧼Talkexists⧽

talkpage
Talk

Discuss this page

Thảo luận về trang này

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved.

⧼Talkpagemoved⧽

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.

⧼Talkpagenotmoved⧽

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

Ký tên: Vì đây là một trang thảo luận về “All system messages”, xin ký tên ở cuối lời nhắn bằng cách dùng mã ~~~~ (bốn dấu ngã).

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

Sửa đổi

textmatches
Talk

Page text matches

Câu chữ tương tự

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

Xem hay phục hồi $1?

thumbnail-more
Talk

Enlarge

Phóng lớn

timezonelegend
Talk

Time zone

Múi giờ:

timezoneoffset
Talk

Offset

Chênh giờ ¹:

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).

Số giờ chênh lệch giữa giờ địa phương của bạn với giờ máy chủ (UTC).
Giờ này sẽ được dùng trong danh sách theo dõi và sửa đổi gần đây, nhưng giờ trong chữ ký tại trang thảo luận luôn luôn là UTC.

titlematches
Talk

Article title matches

Đề mục tương tự

toc
Talk

Table of contents

Mục lục

toolbox
Talk

Toolbox

Công cụ

tooltip-addsection
Talk

Add a comment to this page. [alt-+]

⧼Tooltip-addsection⧽

tooltip-anontalk
Talk

Discussion about edits from this ip address [alt-n]

⧼Tooltip-anontalk⧽

tooltip-anonuserpage
Talk

The user page for the ip you're editing as [alt-.]

⧼Tooltip-anonuserpage⧽

tooltip-article
Talk

View the content page [alt-a]

⧼Tooltip-article⧽

tooltip-atom
Talk

Atom feed for this page

⧼Tooltip-atom⧽

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]

Xem khác biệt giữa hai phiên bản đã chọn của trang này.

tooltip-contributions
Talk

View the list of contributions of this user

⧼Tooltip-contributions⧽

tooltip-currentevents
Talk

Find background information on current events

⧼Tooltip-currentevents⧽

tooltip-delete
Talk

Delete this page [alt-d]

⧼Tooltip-delete⧽

tooltip-edit
Talk

You can edit this page. Please use the preview button before saving. [alt-e]

⧼Tooltip-edit⧽

tooltip-emailuser
Talk

Send a mail to this user

⧼Tooltip-emailuser⧽

tooltip-help
Talk

The place to find out.

⧼Tooltip-help⧽

tooltip-history
Talk

Past versions of this page, [alt-h]

⧼Tooltip-history⧽

tooltip-login
Talk

You are encouraged to log in, it is not mandatory however. [alt-o]

⧼Tooltip-login⧽

tooltip-logout
Talk

Log out [alt-o]

⧼Tooltip-logout⧽

tooltip-mainpage
Talk

Visit the Main Page [alt-z]

⧼Tooltip-mainpage⧽

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

Đánh dấu đây là sửa đổi nhỏ

tooltip-move
Talk

Move this page [alt-m]

⧼Tooltip-move⧽

tooltip-mycontris
Talk

List of my contributions [alt-y]

⧼Tooltip-mycontris⧽

tooltip-mytalk
Talk

My talk page [alt-n]

⧼Tooltip-mytalk⧽

tooltip-nomove
Talk

You don't have the permissions to move this page

⧼Tooltip-nomove⧽

tooltip-portal
Talk

About the project, what you can do, where to find things

⧼Tooltip-portal⧽

tooltip-preferences
Talk

My preferences

⧼Tooltip-preferences⧽

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

Xem trước những thay đổi, hãy dùng nó trước khi lưu!

tooltip-protect
Talk

Protect this page [alt-=]

⧼Tooltip-protect⧽

tooltip-randompage
Talk

Load a random page [alt-x]

⧼Tooltip-randompage⧽

tooltip-recentchanges
Talk

The list of recent changes in the wiki. [alt-r]

⧼Tooltip-recentchanges⧽

tooltip-recentchangeslinked
Talk

Recent changes in pages linking to this page [alt-c]

⧼Tooltip-recentchangeslinked⧽

tooltip-rss
Talk

RSS feed for this page

⧼Tooltip-rss⧽

tooltip-save
Talk

Save your changes [alt-s]

Lưu lại những thay đổi của bạn

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

Tìm kiếm trong wiki này

tooltip-sitesupport
Talk

Support Wiktionary

⧼Tooltip-sitesupport⧽

tooltip-specialpage
Talk

This is a special page, you can't edit the page itself.

⧼Tooltip-specialpage⧽

tooltip-specialpages
Talk

List of all special pages [alt-q]

⧼Tooltip-specialpages⧽

tooltip-talk
Talk

Discussion about the content page [alt-t]

⧼Tooltip-talk⧽

tooltip-undelete
Talk

Restore the $1 edits done to this page before it was deleted [alt-d]

⧼Tooltip-undelete⧽

tooltip-unwatch
Talk

Remove this page from your watchlist [alt-w]

⧼Tooltip-unwatch⧽

tooltip-upload
Talk

Upload images or media files [alt-u]

Bắt đầu tải lên

tooltip-userpage
Talk

My user page [alt-.]

⧼Tooltip-userpage⧽

tooltip-viewsource
Talk

This page is protected. You can view its source. [alt-e]

⧼Tooltip-viewsource⧽

tooltip-watch
Talk

Add this page to your watchlist [alt-w]

Thêm trang này vào danh sách theo dõi

tooltip-watchlist
Talk

The list of pages you're monitoring for changes. [alt-l]

⧼Tooltip-watchlist⧽

tooltip-whatlinkshere
Talk

List of all wiki pages that link here [alt-b]

⧼Tooltip-whatlinkshere⧽

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days.

⧼Uclinks⧽

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.

$1 thay đổi mới của người này trong $2 ngày qua.

uctop
Talk

(top)

hiện tại

unblockip
Talk

Unblock user

Bỏ cấm thành viên

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.

Sử dụng mẫu sau để phục hồi lại quyền sửa đổi đối với một địa chỉ IP hoặc tên thành viên đã bị cấm trước đó.

unblocklink
Talk

unblock

bỏ cấm

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

đã bỏ cấm “$1”

undelete
Talk

Restore deleted page

Xem các trang bị xóa

undelete_short
Talk

Undelete $1 edits

Mang lại $1 sửa đổi

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

Mang trang lại

undeletebtn
Talk

Restore!

Phục hồi

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

restored "$1"

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored. See [[Wiktionary:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.

⧼Undeletedtext⧽

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.

Nếu bạn phục hồi trang này, tất cả các phiên bản của nó cũng sẽ được phục hồi vào lịch sử của trang. Nếu một trang mới có cùng tên đã được tạo ra kể từ khi xóa trang này, các phiên bản được khôi phục sẽ xuất hiện trong lịch sử trước.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

Xem và phục hồi trang bị xóa

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.

$1 trang sau đã bị xóa nhưng vẫn nằm trong kho lưu trữ và có thể phục hồi được. Kho lưu trữ sẽ được xóa định kỳ.

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

⧼Undeleterevision⧽

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

$1 phiên bản đã bị xóa

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2".

Không hiểu giá trị: “$1”=“$2”.

unlockbtn
Talk

Unlock database

Mở khóa cơ sở dữ liệu

unlockconfirm
Talk

Yes, I really want to unlock the database.

Vâng, tôi thực sự muốn mở khóa cơ sở dữ liệu.

unlockdb
Talk

Unlock database

Mở khóa cơ sở dữ liệu

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

Đã mở khóa cơ sở dữ liệu thành công

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked.

Cơ sở dữ liệu đã được mở khóa.

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.

Mở khóa cơ sở dữ liệu sẽ khôi phục lại tất cả khả năng sửa đổi trang, thay đổi tùy chọn cá nhân, sửa đổi danh sách theo dõi, và nhiều thao tác khác của thành viên đòi hỏi phải có thay đổi trong cơ sở dữ liệu. Xin hãy xác nhận đây là điều bạn định làm.

unprotect
Talk

Unprotect

Mở khóa

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

⧼Unprotectcomment⧽

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

đã mở khóa cho “$1

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

⧼Unprotectsub⧽

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

Thay đổi mức khóa của trang này

unusedimages
Talk

Unused images

Tập tin chưa dùng

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

Các tập tin sau tồn tại nhưng chưa được nhúng vào trang nào. Xin lưu ý là các trang Web bên ngoài có thể liên kết đến một tập tin ở đây qua một địa chỉ URL trực tiếp, do đó nhiều tập tin vẫn được liệt kê ở đây dù có thể nó đang được sử dụng.

unwatch
Talk

Unwatch

Ngừng theo dõi

unwatchthispage
Talk

Stop watching

Đừng theo dõi trang nữa

updated
Talk

(Updated)

(Cập nhật)

upload
Talk

Upload file

Tải tập tin lên

uploadbtn
Talk

Upload file

Tải tập tin lên

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled.

Chức năng truyền lên bị khóa

Xin lỗi, chức năng truyền lên bị khóa, chắc để không mất dữ liệu khi bảo quản máy móc hay cơ sở dữ liệu. Vấn đề này chắc tạm thời và sẽ được mở khóa lát nữa.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

⧼Uploadedfiles⧽

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

uploaded "$1"

uploaderror
Talk

Upload error

Lỗi khi tải lên

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc.

Truyền lên hình ảnh, âm thanh, dữ liệu, v.v.

uploadlink
Talk

Upload images

⧼Uploadlink⧽

uploadlog
Talk

upload log

⧼Uploadlog⧽

uploadlogpage
Talk

Upload_log

Nhật trình tải lên

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Dưới đây là danh sách các tập tin đã tải lên gần nhất. Xem trang trưng bày các tập tin mới để xem trực quan hơn.

uploadnologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files.

Bạn phải $1 để tải tập tin lên.

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>. <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki, it'll be replaced without warning. So unless you mean to update a file, it's a good idea to first check if such a file exists. <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>. Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wiktionary:Upload_log">upload log</a>. </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.png|alt text]]</b> or <b>[[Media:file.ogg]]</b> for sounds. <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.

Hãy sử dụng mẫu sau để tải tập tin lên. Để xem hoặc tìm kiếm những hình ảnh đã được tải lên trước đây, xin mời xem danh sách các tập tin đã tải lên. việc tải lên và tải lên lại được ghi lại trong nhật trình tải lên, việc xóa đi được ghi trong nhật trình xóa.

Để đưa tập tin vào trang, hãy dùng liên kết có một trong các dạng sau:

  • [[Tập tin:Tập tin.jpg]] để phiên bản đầy đủ của tập tin
  • [[Tập tin:Tập tin.png|200px|nhỏ|trái|văn bản thay thế]] để dùng hình đã được co lại còn 200 điểm ảnh chiều rộng đặt trong một hộp ở lề bên trái với 'văn bản thay thế' dùng để mô tả
  • [[Phương tiện:Tập tin.ogg]] để liên kết trực tiếp đến tập tin mà không hiển thị nó

uploadwarning
Talk

Upload warning

Cảnh báo!

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

⧼User_rights_set⧽

usercssjs
Talk

'''Note:''' After saving, you have to tell your bowser to get the new version: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

⧼Usercssjs⧽

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.

⧼Usercssjsyoucanpreview⧽

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

Hãy nhớ rằng bạn chỉ đang xem trước trang CSS cá nhân của bạn. Nó chưa được lưu!

userexists
Talk

The user name you entered is already in use. Please choose a different name.

Đã có người dùng tên đó rồi. Xin bạn chọn tên khác.

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

Nhớ rằng bạn chỉ đang kiểm thử/xem trước trang JavaScript, nó chưa được lưu!

userlogin
Talk

Log in

⧼Userlogin⧽

userlogout
Talk

Log out

Đăng xuất

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

⧼Usermailererror⧽

userpage
Talk

View user page

Xem trang người này

userstats
Talk

User statistics

⧼Userstats⧽

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).

Hiện có $1 thành viên đã có tài khoản, với $2 thành viên(hay 0,019%) là người quản lý, và trong đó, 1(hay 14%) là hành chính viên. Vậy trung bình có 6,595 trang hay 6,240 mục từ ứng với mỗi thành viên đăng ký.

version
Talk

Version

Phiên bản

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times.

Trang này đã được đọc $1 lần.

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3).

Xem ($1) ($2) ($3).

viewsource
Talk

View source

Xem mã nguồn

viewtalkpage
Talk

View discussion

Xem trang thảo luận

wantedpages
Talk

Wanted pages

Trang cần viết

watch
Talk

Watch

Theo dõi

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

⧼Watchdetails⧽

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.

⧼Watcheditlist⧽

watchlist
Talk

My watchlist

Trang tôi theo dõi

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages.

⧼Watchlistcontains⧽

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

(của thành viên “$1”)

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

⧼Watchmethod-list⧽

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

⧼Watchmethod-recent⧽

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed.

⧼Watchnochange⧽

watchnologin
Talk

Not logged in

Chưa đăng nhập

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist.

⧼Watchnologintext⧽

watchthis
Talk

Watch this page

Theo dõi trang này

watchthispage
Talk

Watch this page

Theo dõi trang này

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created. Don't forget to change your Wiktionary preferences.

whatlinkshere
Talk

What links here

Các liên kết đến đây

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.

⧼Whitelistacctext⧽

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

⧼Whitelistacctitle⧽

whitelistedittext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.

Bạn phải $1 để sửa trang.

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

⧼Whitelistedittitle⧽

whitelistreadtext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.

⧼Whitelistreadtext⧽

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

⧼Whitelistreadtitle⧽

wikipediapage
Talk

View project page

⧼Wikipediapage⧽

wikititlesuffix
Talk

Wiktionary

⧼Wikititlesuffix⧽

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.

Dưới đây là $1 thay đổi gần nhất trong $2 giờ qua, tính tới $3 lúc $4.

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist.

⧼Wlsaved⧽

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

Hiển thị $1 giờ $2 ngày gần đây

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

⧼Wrong_wfQuery_params⧽

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect. Please try again.

Tên đăng nhập hoặc mật khẩu sai. Xin vui lòng nhập lại.

yourdiff
Talk

Differences

Khác

youremail
Talk

Your email*

Địa chỉ thư điện tử ¹:

yourname
Talk

Your user name

Tên người dùng:

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

Chữ ký trong thảo luận ²:

yourpassword
Talk

Your password

Mật khẩu:

yourpasswordagain
Talk

Retype password

Gõ lại mật khẩu

yourrealname
Talk

Your real name*

Tên thật:

yourtext
Talk

Your text

Nội dung bạn nhập