Khác biệt giữa bản sửa đổi của “dại”

Từ điển mở Wiktionary
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
HydrizBot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Thêm mg:dại
HydrizBot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Dọn các liên kết liên wiki cũ
 
Dòng 67: Dòng 67:
[[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]]

[[fr:dại]]
[[io:dại]]
[[mg:dại]]
[[zh:dại]]

Bản mới nhất lúc 14:37, ngày 6 tháng 5 năm 2017

Tiếng Việt[sửa]

Cách phát âm[sửa]

IPA theo giọng
Hà Nội Huế Sài Gòn
za̰ːʔj˨˩ja̰ːj˨˨jaːj˨˩˨
Vinh Thanh Chương Hà Tĩnh
ɟaːj˨˨ɟa̰ːj˨˨

Chữ Nôm[sửa]

(trợ giúp hiển thị và nhập chữ Nôm)

Từ tương tự[sửa]

Danh từ[sửa]

dại

  1. Thứ phên đan bằng thanh tre thường dựngngoài hiên để che nắng.
    Dại che nắng nhưng cũng làm cho trong nhà thêm tối.
  2. Bệnh của một vài động vật nhất là của chó, do vi khuẩn làm tổn thương hệ thần kinhgây nên chết.
    Chó đã bị bệnh dại thì có thể truyền bệnh sang người, nếu người bị cắn.

Tính từ[sửa]

dại

  1. Mắc bệnh dại.
    Chó dại.
  2. Chưa đủ trí khôn; Chưa biết suy xét phán đoán.
    Trẻ dại.
    Cháu còn dại lắm
  3. Thiếu suy nghĩ chín chắn, làm những việc không khôn ngoan.
    Anh nghe nó là dại.
    Người khôn đón trước rào sau, để cho người dại biết đâu mà dò. (cd),.
    Lớn đầu mà dại. (tục ngữ)
  4. , khó cử động.
    Ngồi lâu, chân dại đi
  5. Vụng về.
    Nét vẽ còn dại
  6. Không được linh hoạt.
    Mắt dại đi
  7. Nói cây mọc hoang.
    Cây dại thì lấy về làm gì.

Tham khảo[sửa]