tam nhân đồng hành tất hữu ngã sư
Tiếng Việt[sửa]
Cách phát âm[sửa]
Hà Nội | Huế | Sài Gòn | |
---|---|---|---|
taːm˧˧ ɲən˧˧ ɗə̤wŋ˨˩ ha̤jŋ˨˩ tət˧˥ hiʔiw˧˥ ŋaʔa˧˥ sɨ˧˧ | taːm˧˥ ɲəŋ˧˥ ɗəwŋ˧˧ han˧˧ tə̰k˩˧ hɨw˧˩˨ ŋaː˧˩˨ ʂɨ˧˥ | taːm˧˧ ɲəŋ˧˧ ɗəwŋ˨˩ han˨˩ tək˧˥ hɨw˨˩˦ ŋaː˨˩˦ ʂɨ˧˧ | |
Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
taːm˧˥ ɲən˧˥ ɗəwŋ˧˧ hajŋ˧˧ tət˩˩ hɨ̰w˩˧ ŋa̰ː˩˧ ʂɨ˧˥ | taːm˧˥ ɲən˧˥ ɗəwŋ˧˧ hajŋ˧˧ tət˩˩ hɨw˧˩ ŋaː˧˩ ʂɨ˧˥ | taːm˧˥˧ ɲən˧˥˧ ɗəwŋ˧˧ hajŋ˧˧ tə̰t˩˧ hɨ̰w˨˨ ŋa̰ː˨˨ ʂɨ˧˥˧ |
Từ nguyên[sửa]
Phiên âm từ thành ngữ tiếng Hán 三人同行必有我師.
Thành ngữ[sửa]
tam nhân đồng hành tất hữu ngã sư
- (Nghĩa đen) Trong ba người cùng đi, chắc chắn có người là thầy của ta.
- (Nghĩa bóng) Nói lên tầm quan trọng của tập thể.