Bước tới nội dung

Mô đun:Brah-translit

Từ điển mở Wiktionary

Mô đun này có chức năng chuyển tự văn bản trong Chữ Brahmi. Nó được sử dụng để phiên âm Helu, tiếng Prakrit Ashoka, Magadhi Prakrit, tiếng Prakrit, tiếng Prakrit Paisaci, Khotanese, tiếng Tamil cổ, tiếng Pali, tiếng Prakrit, tiếng Prakrit Saurasen, tiếng Phạn, and Tumshuqese. Lưu ý, không nên gọi mô đun này trực tiếp trong các bản mẫu hoặc mô đun khác. Để sử dụng trong một bản mẫu, dùng {{xlit}}. Còn trong một mô đun, dùng Mô đun:languages#Language:transliterate.

Đối với trường hợp kiểm thử, xem Module:Brah-translit/testcases.

Chức năng

[sửa]
tr(text, lang, sc)
Chuyển tự một text (văn bản) được đưa ra và viết bằng chữ viết được xác định bởi mã sc, và ngôn ngữ được xác định bởi mã lang.
Nếu chuyển tự thất bại, nó sẽ gọi giá trị nil.
local export = {}
local u = mw.ustring.char

local consonants = {
--consonants
	['𑀓']='k', ['𑀔']='kh', ['𑀕']='g', ['𑀖']='gh', ['𑀗']='ṅ',
	['𑀘']='c', ['𑀙']='ch', ['𑀚']='j', ['𑀛']='jh', ['𑀜']='ñ', 
	['𑀝']='ṭ', ['𑀞']='ṭh', ['𑀟']='ḍ', ['𑀠']='ḍh', ['𑀡']='ṇ', 
	['𑀢']='t', ['𑀣']='th', ['𑀤']='d', ['𑀥']='dh', ['𑀦']='n', 
	['𑀧']='p', ['𑀨']='ph', ['𑀩']='b', ['𑀪']='bh', ['𑀫']='m',
	['𑀬']='y', ['𑀭']='r', ['𑀮']='l', ['𑀯']='v', ['𑀴']='ḷ',
	['𑀰']='ś', ['𑀱']='ṣ', ['𑀲']='s', ['𑀳']='h',
-- Old Tamil
	[u(0x11075)] = 'ḷ',
	['𑀵']='ḻ', ['𑀶']='ṟ', ['𑀷'] ='ṉ',
}

local diacritics = {
--matras
	['𑀸']='ā', ['𑀺']='i', ['𑀻']='ī', ['𑀼']='u', ['𑀽']='ū', ['𑀾']='ṛ', ['𑀿']='ṝ', 
	['𑁀']='l̥', ['𑁁']='l̥̄', ['𑁂']='e', ['𑁃']='ai', ['𑁄']='o', ['𑁅']='au',  ['𑁆']='',

    --bhattiprolu aa
    ['𑀹']='ā',

     --Old Tamil
    ['𑁳']='ĕ', ['𑁴']='ŏ', [u(0x11070)]='',
    
    -- Old Tamil up to and including Unicode 13.0
    ['𑁂𑁆']='ĕ', ['𑁄𑁆']='ŏ', -- Two character vowels!
}

local diatrema = {
	['𑀇']='ï', ['𑀉']='ü',
}

local tt = {

--vowels
	['𑀅']='a', ['𑀆']='ā', ['𑀇']='i', ['𑀈']='ī', ['𑀉']='u', ['𑀊']='ū', ['𑀋']='ṛ', ['𑀌']='ṝ',
	['𑀍']='l̥', ['𑀎']='l̥̄', ['𑀏']='e', ['𑀐']='ai', ['𑀑']='o', ['𑀒']='au', 
    ['𑁱']='ĕ', ['𑁲']='ŏ', --Old Tamil

	-- chandrabindu    
	['𑀀']='m̐', --until a better method is found
	-- anusvara    
	['𑀁']='ṃ', --until a better method is found
	-- visarga    
	['𑀂']='ḥ',
	--numerals
	['𑁦']='0', ['𑁧']='1', ['𑁨']='2', ['𑁩']='3', ['𑁪']='4', ['𑁫']='5', ['𑁬']='6', ['𑁭']='7', ['𑁮']='8', ['𑁯']='9',
	--punctuation        
	['𑁇']='.', --danda
    ['𑁈']='.' --double danda
}

function export.tr(text, lang, sc)
	if sc ~= "Brah" then
		return nil
	end

	if lang == "inc-pra" then -- Route contextually shortened Prakrit vowels through Old Tamil short vowels
		text = mw.ustring.gsub(text, '(𑁂)([𑀅-𑀳]?)(𑁆)([𑀅-𑀳]?)', '𑁳%2%3%4')
		text = mw.ustring.gsub(text, '(𑀏)([𑀅-𑀳]?)(𑁆)([𑀅-𑀳]?)', '𑁱%2%3%4')
		text = mw.ustring.gsub(text, '(𑁄)([𑀅-𑀳]?)(𑁆)([𑀅-𑀳]?)', '𑁴%2%3%4')
		text = mw.ustring.gsub(text, '(𑀑)([𑀅-𑀳]?)(𑁆)([𑀅-𑀳]?)', '𑁲%2%3%4')
	end

	text = mw.ustring.gsub(
		text,
		'([𑀓-𑀷'..u(0x11075)..'])'..
		'([𑀸𑀺𑀺𑀻𑀼𑀽𑀾𑀿𑁀𑁁𑁂𑁃𑁄𑁅𑁆𑀹𑁳𑁴'..u(0x11070)..']?𑁆?)'..
		'([𑀇𑀉]?)',
		function(c, d, e)
			if d == "" and e ~= "" then
				return consonants[c] .. 'a' .. diatrema[e]
			elseif e ~= "" then
				return consonants[c] .. diacritics[d] .. tt[e]
			elseif d == "" then        
				return consonants[c] .. 'a'
			else
				return consonants[c] .. diacritics[d]
			end
		end)

-- Adjacent vowel letters needing dieresis
	text = mw.ustring.gsub(text, '([𑀅])([𑀇𑀉])', function(a, b) return tt[a]..diatrema[b] end)

	text = mw.ustring.gsub(text, '.', tt)
	if (lang == 'sa' or lang == 'pi') and mw.ustring.match(text, 'l̥') then
		text = mw.ustring.gsub(text, 'l̥', 'ḷ')
		text = mw.ustring.toNFC(text)
	end
-- Old Tamil uses macron v. plain for 'e' and 'o'.
	if (lang == 'oty') then
		text = mw.ustring.gsub(text, '.', {e='ē', o='ō', ['ĕ']='e', ['ŏ']='o'})
	end

	return text
end
 
return export