Mô đun:be-translit
Giao diện
- Tài liệu bên dưới được tạo bởi Module:documentation2/functions/translit. [sửa]
- Liên kết hữu ích: danh sách trang con • liên kết • nhúng • trường hợp kiểm thử • chỗ thử
Mô đun này có chức năng chuyển tự văn bản Tiếng Belarus.
Lưu ý, không nên gọi mô đun này trực tiếp trong các bản mẫu hoặc mô đun khác.
Để sử dụng trong một bản mẫu, dùng {{xlit}}.
Còn trong một mô đun, dùng Mô đun:languages#Language:transliterate.
Đối với trường hợp kiểm thử, xem Module:be-translit/testcases.
Chức năng
[sửa]tr(text, lang, sc)- Chuyển tự một
text(văn bản) được đưa ra và viết bằng chữ viết được xác định bởi mãsc, và ngôn ngữ được xác định bởi mãlang. - Nếu chuyển tự thất bại, nó sẽ gọi giá trị
nil.
local export = {}
local AC = mw.ustring.char(0x0301) -- acute = ́
local rsubn = mw.ustring.gsub
local rfind = mw.ustring.find
-- version of rsubn() that discards all but the first return value
local function rsub(term, foo, bar)
local retval = rsubn(term, foo, bar)
return retval
end
local tt = {
["А"]='A', ["а"]='a', ["Б"]='B', ["б"]='b', ["В"]='V', ["в"]='v', ["Г"]='H', ["г"]='h', ["Д"]='D', ["д"]='d',
["Е"]='Je', ["е"]='je', ["Ё"]='Jo', ["ё"]='jo', ["Ж"]='Ž', ["ж"]='ž', ["З"]='Z', ["з"]='z', ["І"]='I', ["і"]='i',
["И"]='I', ["и"]='i', -- present for Old Belarusian; FIXME, remove when we have a separate language code for this lang
["Й"]='J', ["й"]='j', ["К"]='K', ["к"]='k', ["Л"]='L', ["л"]='l', ["М"]='M', ["м"]='m', ["Н"]='N', ["н"]='n',
["О"]='O', ["о"]='o', ["П"]='P', ["п"]='p', ["Р"]='R', ["р"]='r', ["С"]='S', ["с"]='s', ["Т"]='T', ["т"]='t',
["У"]='U', ["у"]='u', ["Ў"]='Ŭ', ["ў"]='ŭ', ["Ф"]='F', ["ф"]='f', ["Х"]='X', ["х"]='x', ["Ц"]='C', ["ц"]='c',
["Ч"]='Č', ["ч"]='č', ["Ш"]='Š', ["ш"]='š', ["Ы"]='Y', ["ы"]='y', ["Ь"]='ʹ', ["ь"]='ʹ', ["Э"]='E', ["э"]='e',
["Ю"]='Ju', ["ю"]='ju', ["Я"]='Ja', ["я"]='ja',
["’"]='ʺ', ["ʼ"]='ʺ',
-- currently non-standard, used in some older norms
["Ґ"]='G', ["ґ"]='g',
-- Belarusian style quotes
['«']='“', ['»']='”',
};
local unstressed_vowels = "aeiyuAEIYU"
local unstressed_vowel = "[" .. unstressed_vowels .. "]"
local acute_decomposer = {
["á"] = "a" .. AC,
["é"] = "e" .. AC,
["í"] = "i" .. AC,
["ó"] = "o" .. AC,
["ú"] = "u" .. AC,
["ý"] = "y" .. AC,
["Á"] = "A" .. AC,
["É"] = "E" .. AC,
["Í"] = "I" .. AC,
["Ó"] = "O" .. AC,
["Ú"] = "U" .. AC,
["Ý"] = "Y" .. AC,
}
function export.tr(text, lang, sc)
if not rfind(text, "[Ѐ-џҊ-ԧꚀ-ꚗ]") then
return nil
end
text = rsub(text, "'+", { ["'"] = 'ʺ' }) -- neutral apostrophe
text = rsub(text, '.', tt)
-- Mark word boundaries
text = rsub(text, "(%s+)", "#%1#")
text = "#" .. text .. "#"
-- Mark stress on <o>
text = rsub(text, "(#[^#Oo" .. AC .. "]*)([Oo])([^#Oo" .. AC .. "]*" .. unstressed_vowel .. "[^#Oo" .. AC .. "]*#)", "%1%2" .. AC .. "%3")
text = rsub(text, "(#[^#Oo" .. AC .. "]*" .. unstressed_vowel .. "[^#Oo" .. AC .. "]*)([Oo])([^#Oo" .. AC .. "]*#)", "%1%2" .. AC .. "%3")
--Strip hashes
text = rsub(text, "#", "")
return text
end
function export.reverse_tr(text)--reverse-translit any words or phrases
local reverse_tt = {}
for k, v in pairs(tt) do
reverse_tt[v] = k
end
reverse_tt['ʺ'] = "'"
reverse_tt['ʹ'] = "ь"
reverse_tt['i'] = "і"
reverse_tt['I'] = "І"
text = rsub(text, '.', acute_decomposer)
text = rsub(text, '[Jj][aeou]', reverse_tt)
text = rsub(text, '.', reverse_tt)
return text
end
return export