Mô đun:zh-pron
Giao diện
local m_str_utils = require("Module:string utilities")
local codepoint = m_str_utils.codepoint
local concat = table.concat
local explode_chars = require("Module:Hani").explode_chars
local find = m_str_utils.find
local format = string.format
local gmatch = m_str_utils.gmatch
local gsub = m_str_utils.gsub
local insert = table.insert
local ipairs = ipairs
local match = m_str_utils.match
local pairs = pairs
local split = m_str_utils.split
local gsplit = m_str_utils.gsplit
local export = {}
local hanzi = require("Module:scripts").getByCode("Hani"):getCharacters()
local bopomofo = require("Module:scripts").getByCode("Bopo"):getCharacters()
local langname = {
["cdo"] = "tiếng Mân Đông",
["cjy"] = "tiếng Tấn",
["cmn"] = "tiếng Quan Thoại",
["csp"] = "Southern Pinghua",
["dng"] = "tiếng Đông Can",
["gan"] = "tiếng Cám",
["hak"] = "tiếng Khách Gia",
["hsn"] = "tiếng Tương",
["hsn-lou"] = "tiếng Tương",
["hsn-hya"] = "tiếng Tương",
["mnp"] = "tiếng Mân Bắc",
["nan-hbl"] = "Hokkien",
["nan-luh"] = "Leizhou Min",
["nan-tws"] = "tiếng Triều Châu",
["wuu"] = "tiếng Ngô",
["wuu-jih"] = "tiếng Ngô",
["yue"] = "tiếng Quảng Đông",
["zhx-sic"] = "tiếng Tứ Xuyên",
["zhx-tai"] = "tiếng Đài Sơn",
}
local langname_abbr = {
["m"] = "tiếng Quan Thoại",
["m-s"] = "tiếng Tứ Xuyên",
["m-x"] = "tiếng Quan Thoại",
["m-nj"] = "tiếng Quan Thoại",
["dg"] = "tiếng Đông Can",
["c"] = "tiếng Quảng Đông",
["c-dg"] = "tiếng Quảng Đông",
["c-t"] = "tiếng Đài Sơn",
["c-yj"] = "tiếng Quảng Đông",
["g"] = "tiếng Cám",
["h"] = "tiếng Khách Gia",
["j"] = "tiếng Tấn",
["mb"] = "tiếng Mân Bắc",
["mc"] = "Middle Chinese",
["md"] = "tiếng Mân Đông",
["mn"] = "Hokkien",
["mn-t"] = "tiếng Triều Châu",
["mn-l"] = "Leizhou Min",
["oc"] = "Old Chinese",
["sp"] = "Southern Pinghua",
["w"] = "tiếng Ngô",
["w-j"] = "tiếng Ngô",
["x"] = "tiếng Tương",
["x-l"] = "Loudi Xiang",
["x-h"] = "Hengyang Xiang",
}
local pos_aliases_cat = {
["n"] = "Danh từ", ["noun"] = "Danh từ",
["pn"] = "Danh từ riêng", ["propn"] = "Danh từ riêng", ["proper"] = "Danh từ riêng", ["proper noun"] = "Danh từ riêng",
["place"] = "Địa danh",
["pron"] = "Đại từ", ["pronoun"] = "Đại từ",
["v"] = "Động từ", ["verb"] = "Động từ",
["a"] = "Tính từ", ["adj"] = "Tính từ", ["adjective"] = "Tính từ",
["adv"] = "Phó từ", ["adverb"] = "Phó từ",
["prep"] = "Giới từ", ["pre"] = "Giới từ",
["postp"] = "Hậu giới từ", ["post"] = "Hậu giới từ",
["con"] = "Liên từ", ["conj"] = "Liên từ", ["conjunction"] = "Liên từ",
["part"] = "Trợ từ", ["particle"] = "Trợ từ",
["pref"] = "Tiền tố", ["prefix"] = "Tiền tố",
["suf"] = "Hậu tố", ["suffix"] = "Hậu tố",
["infix"] = "Trung tố",
["prov"] = "Tục ngữ", ["proverb"] = "Tục ngữ",
["id"] = "Thành ngữ", ["idiom"] = "Thành ngữ",
["ch"] = "chengyu", ["cy"] = "chengyu", ["4ci"] = "chengyu",
["ph"] = "phrases", ["phrase"] = "phrases",
["int"] = "Thán từ", ["intj"] = "Thán từ", ["interj"] = "Thán từ", ["interjection"] = "Thán từ",
["cl"] = "Loại từ", ["cls"] = "Loại từ", ["classifier"] = "Loại từ",
["num"] = "Số", ["numeral"] = "Số",
["abb"] = "Từ viết tắt", ["abbreviation"] = "Từ viết tắt",
["det"] = "Từ hạn định", ["deter"] = "Từ hạn định", ["determiner"] = "Từ hạn định",
["syl"] = "Âm tiết", ["syllable"] = "Âm tiết",
}
local function make_note(text)
if find(text, ": ") then
text = "\n*" .. gsub(gsub(text, "\n", ".\n*"), "([:;]) ", "%1\n**")
elseif find(text, "; ") then
text = "\n*" .. gsub(text, "; ", ";\n*")
end
text = gsub(text, "“([^”]+)”", function (a) return "“" .. gsub(a, ";\n%*+", "; ") .. "”" end)
-- fix bug about indentation levels (see https://en.wiktionary.org/w/index.php?oldid=78848651)
local last_level = ("\n"..text):match("\n(%**)[^*\n][^\n]*$")
local append = last_level:gsub("%*","<ul>")
return "\n<div style=\"border: 1px solid green; padding: 4px; margin: 8px; background: #F7F4ED; font-size: 85%\">'''Ghi chú''': " .. text .. ".</div>" .. append
end
local function ipa_format(text)
local numbers = { ["1"]="¹",["2"]="²",["3"]="³",["4"]="⁴",["5"]="⁵",["0"]="⁰",["-"]="⁻",["/"]="/, /" }
return gsub(text,"[0-5%-/]",numbers)
end
local function Consolas(text)
return '<span style="font-family: Consolas, monospace;">' .. text .. "</span>"
end
local function format_IPA(text)
return '<span class="IPA">' .. text .. "</span>"
end
function export.make(frame)
local parent_args = frame:getParent().args
local params = {
pagename = {},
namespace = {},
dial = {},
mc = {},
oc = {},
cat = {},
only_cat = {type = "boolean"},
poj_form_zh_see = {type = "boolean"},
}
for abbr, _ in pairs(langname_abbr) do
params[abbr] = {}
params[abbr .. "a"] = {list = true}
params[abbr .. "_note"] = {}
end
local args = require("Module:parameters").process(parent_args, params, nil, "zh-pron", "make")
local title = mw.title.getCurrentTitle()
local pagename = args.pagename or mw.loadData("Module:headword/data").pagename
local sortkey = (require("Module:Hani-sortkey").makeSortKey(pagename))
local is_single_hanzi = find(pagename, "^[" .. hanzi .. "]$") ~= nil
local namespace = args.namespace or title.nsText
local m_rom = args["m"]
local m_s_rom = args["m-s"]
local m_x_rom = args["m-x"]
local m_nj_rom = args["m-nj"]
local dg_rom = args["dg"]
local c_rom = args["c"]
local c_dg_rom = args["c-dg"]
local c_t_rom = args["c-t"]
local c_yj_rom = args["c-yj"]
local g_rom = args["g"]
local h_rom = args["h"]
local j_rom = args["j"]
local mb_rom = args["mb"]
local md_rom = args["md"]
local mn_rom = args["mn"]
local mn_l_rom = args["mn-l"]
local mn_t_rom = args["mn-t"]
local sp_rom = args["sp"]
local w_rom = args["w"]
local w_j_rom = args["w-j"]
local x_rom = args["x"]
local x_l_rom = args["x-l"]
local x_h_rom = args["x-h"]
local m_audio = args["ma"]
local m_s_audio = args["m-sa"]
local m_x_audio = args["m-xa"]
local m_nj_audio = args["m-nja"]
local dg_audio = args["dga"]
local c_audio = args["ca"]
local c_dg_audio = args["c-dga"]
local c_t_audio = args["c-ta"]
local c_yj_audio = args["c-yja"]
local g_audio = args["ga"]
local h_audio = args["ha"]
local j_audio = args["ja"]
local mb_audio = args["mba"]
local md_audio = args["mda"]
local mn_audio = args["mna"]
local mn_l_audio = args["mn-la"]
local mn_t_audio = args["mn-ta"]
local sp_audio = args["spa"]
local w_audio = args["wa"]
local w_j_audio = args["w-ja"]
local x_audio = args["xa"]
local x_l_audio = args["x-la"]
local x_h_audio = args["x-ha"]
local dial = args["dial"]
local mc = args["mc"]
local oc = args["oc"]
local only_cat = args["only_cat"]
-- True if arguments exist for the specified variety, using a language param abbreviation.
local function has_var(var)
return args[var] or #args[var .. "a"] > 0
end
local function add_audio(text, audios, lang, show)
-- This function has side effects
for _, audio in ipairs(audios) do
if audio == "y" then audio = format("%s-%s.ogg", lang, title.baseText) end
insert(text, "\n*" .. (show and "::" or "**") .. " [[Tập tin:")
insert(text, audio)
insert(text, "]]")
end
if #audios > 0 then
insert(text, "[[Thể loại:Từ ")
insert(text, langname[lang])
insert(text, " có liên kết âm thanh|" .. sortkey .. "]]")
end
end
local function add_audio_show(text, audios, lang)
add_audio(text, audios, lang, "show")
end
local text = {} --the pronunciation table
if not only_cat then
--The whole table consists of 4 parts
--"textShow" contains Part 1, 3 and 4
local textShow = {'<div class="toccolours zhpron" style="overflow:auto; max-width:500px; font-size:100%">'}
--"textHide" is Part 2
local textHide = {}
local function show(txt)
insert(textShow, txt)
end
local function hide(txt)
insert(textHide, txt)
end
local function hide_note(var)
local note = args[var .. "_note"]
if note then hide(make_note(note)) end
end
show('<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="cách phát âm">')
--Part 1 and 2, "Pronunciation" and "Pronunciation expressed in different romanizations"
if m_rom or m_s_rom or m_x_rom or m_nj_rom or dg_rom then
show("\n* [[w:Quan thoại|Quan thoại]]")
end
if has_var("m") then
local m_args = {}
local m_pron = require("Module:cmn-pron")
if m_rom then
local str_analysis = m_pron.str_analysis
local other_m_vars = has_var("m-s") or has_var("m-x") or has_var("m-nj") or has_var("dg")
show("\n" .. str_analysis(m_rom, "head", other_m_vars))
m_args[1] = str_analysis(m_rom, "")
for i = 2, 5 do
m_args[i] = str_analysis(m_rom, tostring(i))
end
local m_args_params_prefixed_with_1 = {"n", "na", "nb", "nc", "nd"}
for _, base in ipairs(m_args_params_prefixed_with_1) do
for i = 1, 5 do
local param = tostring(i) .. base
m_args[param] = str_analysis(m_rom, param)
end
end
local m_args_params = {"py", "cap", "tl", "tl2", "tl3", "a", "audio", "er", "ertl", "ertl2", "ertl3",
"era", "eraudio"}
for _, base in ipairs(m_args_params) do
m_args[base] = str_analysis(m_rom, base)
for i = 2, 5 do
local param = tostring(i) .. base
m_args[param] = str_analysis(m_rom, param)
end
end
end
for i, audio in ipairs(m_audio) do
local ind = i == 1 and "" or tostring(i)
m_args[ind .. "a"] = audio
end
show(m_pron.make_audio(m_args))
hide(m_pron.make_args(m_args))
hide_note("m")
end
if (not m_rom) and (m_s_rom or m_x_rom or m_nj_rom or dg_rom) then
hide("\n* [[w:Quan thoại|Quan thoại]]")
end
if has_var("m-s") then
local m_s_pron = require("Module:zhx-sic-pron")
local m_s_processed = gsub(m_s_rom:gsub("/", " / "), "([%d-])([%a])", "%1 %2")
:gsub("%d[%d%*%-]*%f[^%d%*]", "<sup>%0</sup>")
if m_s_rom then
show("\n*: <small>(<i>[[w:Phương ngữ Tứ Xuyên|Thành Đô]], [[w:Bính âm tiếng Tứ Xuyên|SP]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(m_s_processed))
end
add_audio_show(textShow, m_s_audio, "zhx-sic")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Thành Đô|Thành Đô]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[w:Bính âm tiếng Tứ Xuyên|Bính âm tiếng Tứ Xuyên]]</i></small>: ")
hide(Consolas(m_s_processed))
local xinwenz = m_s_pron.convert(m_s_rom, "SWZ")
if xinwenz then
hide("\n*** <small><i>[[w:zh:四川话拉丁化新文字|Scuanxua Ladinxua Xin Wenz]]</i></small>: ")
hide(Consolas(m_s_pron.convert(m_s_rom, "SWZ")))
end
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học<sup>([[w:zh:成都话|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(m_s_pron.convert(m_s_rom, "IPA")))
hide_note("m-s")
end
if has_var("m-x") then
local m_x_pron = require("Module:cmn-pron-Xian")
local m_x_display, m_x_hidden, m_x_ipa = m_x_pron.py_process(m_x_rom)
show("\n*: <small>(<i>[[w:Guanzhong dialect|Xi'an]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Xi'an|Guanzhong Pinyin]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(m_x_display))
add_audio_show(textShow, m_x_audio, "cmn")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Xi'an|Xi'an]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Xi'an|Guanzhong Pinyin]]</i></small>: ")
hide(Consolas(m_x_hidden))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Guanzhong dialect|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(m_x_ipa))
hide_note("m-x")
end
if has_var("m-nj") then
local m_nj_pron = require("Module:cmn-pron-Nanjing")
local m_nj_display, m_nj_hidden, m_nj_num, m_nj_ipa = m_nj_pron.py_process(m_nj_rom)
show("\n*: <small>(<i>[[w:Nanjing dialect|Nanjing]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Nanjing|Nanjing Pinyin]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(m_nj_display))
add_audio_show(textShow, m_nj_audio, "cmn")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Nanjing|Nanjing]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Nanjing|Nanjing Pinyin]]</i></small>: ")
hide(Consolas(m_nj_hidden))
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Nanjing|Nanjing Pinyin]] (numbered)</i></small>: ")
hide(Consolas(m_nj_num))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Nanjing dialect|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(m_nj_ipa))
hide_note("m-nj")
end
if has_var("dg") then
local dg_pron = require("Module:dng-pron")
local dg_processed = dg_pron.process(dg_rom)
if dg_rom then
show("\n*: <small>(<i>[[w:Tiếng Đông Can|Đông Can]], [[w:Bảng chữ cái tiếng Đông Can|Chữ Kirin]] và [[Wiktionary:Bảng chuyển tự tiếng Đông Can|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(dg_processed))
end
add_audio_show(textShow, dg_audio, "dng")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Tiếng Đông Can|Đông Can]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[w:Bảng chữ cái tiếng Đông Can|Chữ Kirin]] và [[Wiktionary:Bảng chuyển tự tiếng Đông Can|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(dg_processed))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Âm vị học tiếng Đông Can|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(dg_pron.convert(dg_rom, "IPA")) .. "\n**: <small>(Lưu ý: Cách phát âm trong tiếng Đông Can hiện đang được thử nghiệm và có thể không chính xác.)</small>")
hide_note("dg")
end
if has_var("c") or has_var("c-dg") or has_var("c-t") or has_var("c-yj") then
if c_rom or c_dg_rom or c_t_rom or c_yj_rom then
local c_count = (c_rom and 1 or 0) + (c_dg_rom and 1 or 0)
+ (c_t_rom and 1 or 0) + (c_yj_rom and 1 or 0)
local c_sep = (c_count == 1) and " " or "\n*: "
show("\n* [[w:Tiếng Quảng Đông|Quảng Đông]]")
hide("\n* [[w:Tiếng Quảng Đông|Quảng Đông]]")
if c_rom then
local c_pron = require("Module:yue-pron")
show(c_sep)
show("<small>(<i>")
if c_count > 1 then
show("[[w:Tiếng Quảng Châu|Quảng Châu]]–[[w:Hong Kong Cantonese|Hong Kong]], ")
end
show("[[w:Việt bính|Việt bính]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(c_pron.show_standard(c_rom, is_single_hanzi)))
add_audio_show(textShow, c_audio, "yue")
hide(c_pron.hide_standard(c_rom, is_single_hanzi))
if not args["c_note"] and is_single_hanzi and (c_rom:find("^[ao]") or c_rom:find(",[ao]")) then
args["c_note"] = "The zero initial " .. format_IPA("/∅-/") .. " is commonly pronounced with a ''ng''-initial " .. format_IPA("/ŋ-/") .. " in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese"
end
hide_note("c")
end
if c_dg_rom then
local c_dg_pron = require("Module:yue-pron/Dongguan")
local c_dg_display = c_dg_rom:gsub(","," / ")
:gsub("%d[%d%*%-]*%f[^%d%*]", "<sup>%0</sup>")
show(c_sep .. "<small>(<i>[[w:zh:東莞話|Dongguan]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Quảng Đông/Dongguan|Jyutping++]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(c_dg_display))
add_audio_show(textShow, c_dg_audio, "yue")
hide("\n** <small>(<i>[[w:zh:東莞話|Dongguan]], [[w:Guancheng Subdistrict|Guancheng]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Quảng Đông/Dongguan|Jyutping++]]</i></small>: ")
hide(Consolas(c_dg_display))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:zh:東莞話|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(c_dg_pron.jpp_to_ipa(c_dg_rom)))
hide_note("c-dg")
end
if c_t_rom then
local c_t_pron = require("Module:yue-pron/Taishanese")
local c_t_display = c_t_rom:gsub(","," / ")
:gsub("%d[%d%*%-]*%f[^%d%*]", "<sup>%0</sup>")
show(c_sep .. "<small>(<i>[[w:Tiếng Đài Sơn|Đài Sơn]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Quảng Đông/Tiếng Đài Sơn|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(c_t_display))
add_audio_show(textShow, c_t_audio, "zhx-tai")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Tiếng Đài Sơn|Tiếng Đài Sơn]], [[w:Taicheng Subdistrict|Taicheng]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Quảng Đông/Tiếng Đài Sơn|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(c_t_display))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Tiếng Đài Sơn|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(c_t_pron.hoisanva_to_ipa(c_t_rom)))
hide_note("c-t")
end
if c_yj_rom then
local c_yj_pron = require("Module:yue-pron/Yangjiang")
local c_yj_display = c_yj_rom:gsub(","," / ")
:gsub("%d[%d%*%-]*%f[^%d%*]", "<sup>%0</sup>")
show(c_sep .. "<small>(<i>[[w:zh:陽江話|Yangjiang]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Quảng Đông/Yangjiang|Jyutping++]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(c_yj_display))
add_audio_show(textShow, c_yj_audio, "yue")
hide("\n** <small>(<i>[[w:zh:陽江話|Yangjiang Yue]], [[w:Jiangcheng, Yangjiang|Jiangcheng]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Quảng Đông/Yangjiang|Jyutping++]]</i></small>: ")
hide(Consolas(c_yj_display))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Gao–Yang Yue|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(c_yj_pron.jpp_to_ipa(c_yj_rom)))
hide_note("c-yj")
end
end
end
if has_var("g") then
local g_pron = require("Module:gan-pron")
if g_rom then
show("\n* [[w:w:Tiếng Cám|Cám]] <small>(<i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Cám|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(g_pron.rom(g_rom)))
end
add_audio_show(textShow, g_audio, "gan")
hide("\n* [[w:Tiếng Cám|Cám]]")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Phương ngữ Nam Xương|Nam Xương]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Cám|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(g_pron.rom(g_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Phương ngữ Nam Xương|Nam Xương|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA("/" .. g_pron.ipa(g_rom) .. "/"))
hide_note("g")
end
if h_rom and (find(h_rom, "pfs=.") or find(h_rom, "gd=.")) or #h_audio > 0 then
local h_pron = require("Module:hak-pron")
if find(h_rom, "pfs=.") or find(h_rom, "gd=.") then
show("\n* [[w:Tiếng Khách Gia|Khách Gia]]")
show(h_pron.rom_display(h_rom,"yes"))
end
add_audio_show(textShow, h_audio, "hak")
hide("\n* [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Khách Gia|Khách Gia]]")
if h_rom then hide(h_pron.rom_display(h_rom,"")) end
hide_note("h")
end
if has_var("j") then
local j_pron = require("Module:cjy-pron")
if j_rom then
show("\n* [[w:Tiếng Tấn|Tấn]] <small>(<i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tấn|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(j_pron.rom(j_rom)))
end
add_audio_show(textShow, j_audio, "cjy")
hide("\n* [[w:Tiếng Tấn|Tấn]]")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Thái Nguyên, Sơn Tây|Thái Nguyên]]</i>)<sup>[[:w:zh:太原話|+]]</sup></small>")
if j_rom then
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tấn|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(j_pron.rom(j_rom)))
end
local no_sandhi = false
local roms = split(j_rom, "/")
for i = 1, #roms do
if find(roms[i], " [^ ]+ ") then
no_sandhi = true
break
end
end
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học (<i>old-style" .. (no_sandhi and ", no sandhi" or "") .. "</i>)</small>: ")
hide(format_IPA("/" .. j_pron.ipa(j_rom, no_sandhi and "no_sandhi" or "") .. "/"))
hide_note("j")
end
if has_var("mb") then
local mb_pron = require("Module:mnp-pron")
if mb_rom then
show("\n* [[w:Tiếng Mân Bắc|Mân Bắc]] <small>(<i>[[w:La Mã hóa phương ngữ Kiến Ninh|KCR]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(mb_pron.rom(mb_rom)))
end
add_audio_show(textShow, mb_audio, "mnp")
hide("\n* [[w:Tiếng Mân Bắc|Mân Bắc]]")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Phương ngữ Kiến Âu|Kiến Âu]]</i>)</small>")
if mb_rom then
hide("\n*** <small><i>[[w:La Mã hóa phương ngữ Kiến Ninh|La Mã hóa phương ngữ Kiến Ninh]]</i></small>: ")
hide(Consolas(mb_pron.rom(mb_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Phương ngữ Kiến Âu|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(mb_pron.ipa(mb_rom)))
end
hide_note("mb")
end
if has_var("md") then
local md_pron = require("Module:cdo-pron")
if md_rom then
show("\n* [[w:Mân Đông|Mân Đông]] <small>(<i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Mân Đông|BUC]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(md_pron.rom(md_rom)))
end
add_audio_show(textShow, md_audio, "cdo")
hide("\n* [[w:w:Mân Đông|Mân Đông]]")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Phương ngữ Phúc Châu|Phúc Châu]]</i>)</small>")
if md_rom then
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Mân Đông|Bàng-uâ-cê]]</i></small>: ")
hide(Consolas(md_pron.rom(md_rom)))
if not (md_rom and find(md_rom, "([^/]*)-([^/]*)-([^/]*)-([^/]*)-([^/]*)")) then
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Phương ngữ Phúc Châu|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA("/" .. md_pron.ipa(md_rom) .. "/"))
else
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Phương ngữ Phúc Châu|ghi chú]])</sup> (<i>no sandhi</i>)</small>: ")
hide(format_IPA("/" .. md_pron.ipa(md_rom, "no_sandhi") .. "/"))
end
end
hide_note("md")
end
if has_var("mn") or has_var("mn-l") or has_var("mn-t") then
local mn_pron, mn_l_pron
if has_var("mn") or has_var("mn-t") then
mn_pron = require("Module:nan-pron")
end
if has_var("mn-l") then
mn_l_pron = require("Module:nan-pron-Leizhou")
end
if mn_rom or mn_t_rom or mn_l_rom then
show("\n* [[w:Tiếng Mân Nam|Mân Nam]]")
if mn_rom then
show(((mn_l_rom or mn_t_rom) and "\n*:" or "") .. " <small>(<i>[[w:Tiếng Mân Tuyền Chương|Mân Tuyền Chương]], [[w:Phiên âm Bạch thoại|POJ]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(mn_pron.poj_display(mn_pron.poj_check_invalid(mn_rom))))
add_audio_show(textShow, mn_audio, "nan-hbl")
end
if mn_t_rom then
show(((mn_rom or mn_l_rom) and "\n*:" or "") .. " <small>(<i>[[w:Tiếng Triều Châu|Triều Châu]], [[w:Peng'im|Peng'im]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(mn_pron.pengim_display(mn_t_rom)))
add_audio_show(textShow, mn_t_audio, "nan-tws")
end
if mn_l_rom then
show(((mn_rom or mn_t_rom) and "\n*:" or "") .. " <small>(<i>[[w:Leizhou Min|Leizhou]], Leizhou Pinyin</i>)</small>: ")
show(Consolas(mn_l_pron.rom(mn_l_rom)))
add_audio_show(textShow, mn_l_audio, "nan-luh")
end
end
hide("\n* [[w:Tiếng Mân Nam|Mân Nam]]")
if has_var("mn") then
hide(mn_pron.generate_all(mn_rom))
hide_note("mn")
end
if has_var("mn-t") then
hide("\n** <small>(<i>[[w:Tiếng Triều Châu|Triều Châu]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[w:Peng'im|Peng'im]]</i></small>: ")
hide(Consolas(mn_pron.pengim_display(mn_t_rom)))
hide("\n*** <small><i>[[w:Phiên âm Bạch thoại|Phiên âm Bạch thoại]]-like</i></small>: ")
hide(Consolas(mn_pron.pengim_to_pojlike_conv(mn_t_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:zh:潮州話#語音|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(mn_pron.pengim_to_ipa_conv(mn_t_rom)))
hide_note("mn-t")
end
if has_var("mn-l") then
hide("\n** <small>(<i>[[w:Leizhou Min|Leizhou]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>Leizhou Pinyin</i></small>: ")
hide(Consolas(mn_l_pron.rom(mn_l_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học</small>: ")
hide(format_IPA(mn_l_pron.ipa(mn_l_rom)))
hide_note("mn-l")
end
end
if has_var("sp") then
local sp_pron = require("Module:csp-pron")
local sp_processed = sp_rom:gsub(",([^ ])",", %1")
:gsub("%d[%d%*%-]*%f[^%d%*]", "<sup>%0</sup>")
show("\n* [[w:Pinghua|Southern Pinghua]] <small>(<i>[[w:Pinghua|Nanning]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Southern Pinghua|Jyutping++]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(sp_processed))
add_audio_show(textShow, sp_audio, "csp")
hide("\n* [[w:Pinghua|Southern Pinghua]]")
hide("\n** <small>(<i>[[w:Pinghua|Nanning Pinghua]], [[w:Nanning|Tingzi]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Southern Pinghua|Jyutping++]]</i></small>: ")
hide(Consolas(sp_processed))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Pinghua#Phonology|ghi chú]])</sup></small>: ")
hide(format_IPA(sp_pron.jpp_to_ipa(sp_rom)))
hide_note("sp")
end
if has_var("w") or has_var("w-j") then
local w_count = (w_rom and 1 or 0) + (w_j_rom and 1 or 0)
local w_show, w_hide, w_j_show, w_j_hide
if w_rom then
w_show, w_hide = require("Module:wuu-pron").make(w_rom, w_count)
end
if w_j_rom then
w_j_show, w_j_hide = require("Module:wuu-pron/Jinhua").make(w_j_rom, w_count)
end
if w_count > 1 then
show("\n* [[w:Tiếng Ngô|Ngô]] <small>(<i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Ngô|Wugniu]]</i>)</small>")
else
show("\n* [[w:Tiếng Ngô|Ngô]]")
end
show(w_show)
show(w_j_show)
add_audio_show(textShow, w_audio, "wuu")
hide("\n* [[w:Tiếng Ngô|Ngô]]")
hide(w_hide)
hide(w_j_hide)
-- add_audio(textHide, w_audio, "wuu")
hide_note("w")
hide_note("w-j")
end
if has_var("x") or has_var("x-l") or has_var("x-h") then
local x_pron = has_var("x") and require("Module:hsn-pron") or nil
local x_l_pron = has_var("x-l") and require("Module:hsn-pron-Loudi") or nil
local x_h_pron = has_var("x-h") and require("Module:hsn-pron-Hengyang") or nil
if x_rom or x_l_rom or x_h_rom then
show("\n* [[w:Tiếng Tương|Tương]]")
if x_rom then
show(((x_l_rom or x_h_rom) and "\n*:" or "") .. " <small>(<i>[[w:Phương ngữ Trường Sa|Trường Sa]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tương|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(x_pron.rom(x_rom)))
add_audio_show(textShow, x_audio, "hsn")
end
if x_l_rom then
show(((x_rom or x_h_rom) and "\n*:" or "") .. " <small>(<i>[[w:zh:娄底话|Loudi]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tương/Loudi|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(x_l_pron.rom(x_l_rom)))
add_audio_show(textShow, x_l_audio, "hsn-lou")
end
if x_h_rom then
show(((x_rom or x_l_rom) and "\n*:" or "") .. " <small>(<i>[[w:Hengyang dialect|Hengyang]], [[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tương/Hengyang|Wiktionary]]</i>)</small>: ")
show(Consolas(x_h_pron.rom(x_h_rom)))
add_audio_show(textShow, x_h_audio, "hsn-hya")
end
end
hide("\n* [[w:Tiếng Tương|Tương]]")
if x_rom then
local x_diff = x_pron.stylediff(x_rom)
hide("\n** <small>(<i>[[w:Phương ngữ Trường Sa|Trường Sa]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tương|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(x_pron.rom(x_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Phương ngữ Trường Sa|ghi chú]])</sup>")
hide(x_diff and " (<i>old-style</i>)" or "")
hide("</small>: ")
hide(format_IPA("/" .. x_pron.ipa(x_rom) .. "/"))
if x_diff then
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Phương ngữ Trường Sa|ghi chú]])</sup> (<i>new-style</i>)</small>: ")
hide(format_IPA("/" .. x_pron.ipa(x_rom, "new") .. "/"))
end
hide_note("x")
end
if x_l_rom then
hide("\n** <small>(<i>[[w:zh:娄底话|Loudi]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tương/Loudi|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(x_l_pron.rom(x_l_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:zh:娄底话|ghi chú]])</sup>")
hide("</small>: ")
hide(format_IPA("/" .. x_l_pron.ipa(x_l_rom) .. "/"))
hide_note("x-l")
end
if x_h_rom then
hide("\n** <small>(<i>[[w:Hengyang dialect|Hengyang]]</i>)</small>")
hide("\n*** <small><i>[[Wiktionary:Tiếng Trung Quốc/Tiếng Tương/Hengyang|Wiktionary]]</i></small>: ")
hide(Consolas(x_h_pron.rom(x_h_rom)))
hide("\n*** <small>[[Wiktionary:IPA|IPA]] Hán học <sup>([[w:Hengyang dialect|ghi chú]])</sup>")
hide("</small>: ")
hide(format_IPA("/" .. x_h_pron.ipa(x_h_rom) .. "/"))
hide_note("x-h")
end
end
-- combine textShow and textHide into text
text = {
concat(textShow),
'<span class="vsToggleElement" style="float: right;"></span>\n<div class="vsHide" style="clear:right;">\n<hr>\n',
concat(textHide),
"</div></div>"
}
--Part 3 "Dialectal data"
if dial ~= "n" and is_single_hanzi then
local success, m_dial = pcall(mw.loadData, "Module:zh/data/dial-pron/" .. pagename)
if success then
local dialPron = {}
local temporary = {}
if dial and find(dial, "^[0-9\\,]+$") then
for element in gsplit(dial, ",") do
insert(dialPron, m_dial[tonumber(element)])
end
else
for _, element in ipairs(m_dial) do
insert(dialPron, element)
end
end
for _, set in ipairs(dialPron) do
for _, object in ipairs(set[2]) do
insert(temporary, object)
end
end
local rand = gsub("-" .. concat(temporary), "[^A-Za-z0-9]", codepoint("%1"))
insert(text,
'\n<hr style="clear:right;">\n<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="pronunciations" style="background-color:#FAFFFA">\n* ' ..
'<span style="color:#3366bb">Dialectal data</span>' ..
'<span class="vsToggleElement" style="float:right; padding:0 0"></span>\n' ..
'<div class="vsHide">'
)
insert(text, '\n{| class="wikitable" ' ..
'id="' .. rand .. '" style="width:100%; margin:0; ' ..
'text-align:center; border-collapse: collapse; border-style: hidden; display: table;"')
local locStart = "\n|-\n!"
local readingStart = concat({'\n!style="background:#E8ECFA; width:9em"|',
'<div style="float: right; clear: right; font-size:60%"><span class="plainlinks">[', tostring(mw.uri.fullUrl("Module:zh/data/dial-pron/" .. pagename, {["action"]="edit"})), ' edit]</span></div><span lang="zh" class="Hani">'})
local locEnd = '<span class="IPA">'
local headclr = 'style="background:#E8ECFA"|'
local mclr = 'style="background:#FAF5F0"|'
local jclr = 'style="background:#FAF5F0"|'
local wclr = 'style="background:#F4F0FA"|'
local huclr = 'style="background:#FAF9F0"|'
local xclr = 'style="background:#F0F2FA"|'
local gclr = 'style="background:#F0FAF3"|'
local haclr = 'style="background:#FAF0F6"|'
local cclr = 'style="background:#F0F5FA"|'
local minclr = 'style="background:#F7FAF0"|'
local clrList = {
mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr,
mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, mclr, jclr, jclr, jclr,
wclr, wclr, wclr, wclr, huclr, huclr, xclr, xclr, gclr, haclr,
haclr, cclr, cclr, cclr, minclr, minclr, minclr, minclr, minclr
}
local locList = {
concat({headclr, "Biến thể ngôn ngữ\n!", headclr, "Tiếng địa phương"}),
concat({"rowspan=17 ", mclr, "Quan thoại\n!", mclr, "[[w:Tiếng Bắc Kinh|Bắc Kinh]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Cáp Nhĩ Tân|Cáp Nhĩ Tân]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Thiên Tân|Thiên Tân]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Tế Nam|Tế Nam]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Thanh Đảo|Thanh Đảo]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:zh:鄭州話|Trịnh Châu]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Tây An|Tây An]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Tây Ninh, Thanh Hải|Tây Ninh]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Ngân Xuyên|Ngân Xuyên]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:zh:蘭州話|Lan Châu]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:zh:烏魯木齊話|Ürümqi]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:zh:武漢話|Vũ Hán]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Thành Đô|Thành Đô]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:zh:貴陽話|Quý Dương]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Côn Minh|Côn Minh]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:Phương ngữ Nam Kinh|Nam Kinh]]\n|", mclr}),
concat({mclr, "[[w:zh:合肥話|Hợp Phì]]\n|", mclr}),
concat({"rowspan=3 ", jclr, "Tiếng Tấn\n!", jclr, "[[w:zh:太原話|Thái Nguyên]]\n|", jclr}),
concat({jclr, "[[w:Bình Dao|Bình Dao]]\n|", jclr}),
concat({jclr, "[[w:Phương ngữ Hohhot|Hohhot]]\n|", jclr}),
concat({"rowspan=4 ", wclr, "Tiếng Ngô\n!", wclr, "[[w:Tiếng Thượng Hải|Thượng Hải]]\n|", wclr}),
concat({wclr, "[[w:Phương ngữ Tô Châu|Tô Châu]]\n|", wclr}),
concat({wclr, "[[w:Phương ngữ Hàng Châu|Hàng Châu]]\n|" , wclr}),
concat({wclr, "[[w:Tiếng Ôn Châu|Ôn Châu]]\n|", wclr}),
concat({"rowspan=2 ", huclr, "Tiếng Hồi\n!", huclr, "[[w:Shexian|Shexian]]\n|", huclr}),
concat({huclr, "[[w:zh:屯溪話|Đồn Khê]]\n|", huclr}),
concat({"rowspan=2 ", xclr, "Tiếng Tương\n!", xclr, "[[w:Phương ngữ Trường Sa|Trường Sa]]\n|", xclr}),
concat({xclr, "[[w:zh:湘潭話|Tương Đàm]]\n|", xclr}),
concat({gclr, "Tiếng Cám\n!", gclr, "[[w:Phương ngữ Nam Xương|Nam Xương]]\n|", gclr}),
concat({"rowspan=2 ", haclr, "Tiếng Khách Gia\n!", haclr, "[[w::Phương ngữ Mai Huyện|Mai Huyện]]\n|", haclr}),
concat({haclr, "[[w:Đào Viên|Đào Viên]]\n|", haclr}),
concat({"rowspan=3 ", cclr, "Tiếng Quảng Đông\n!", cclr, "[[w:Tiếng Quảng Châu|Quảng Châu]]\n|", cclr}),
concat({cclr, "[[w:Nam Ninh|Nam Ninh]]\n|", cclr}),
concat({cclr, "[[w:Tiếng Quảng Châu Hồng Kông|Hồng Kông]]\n|", cclr}),
concat({"rowspan=5 ", minclr, "Tiếng Mân\n!", minclr, "[[w:Phương ngữ Hạ Môn|Hạ Môn]] (Mân Tuyền Chương)\n|", minclr}),
concat({minclr, "[[w:Phương ngữ Phúc Châu|Phúc Châu]] (Mân Đông)\n|", minclr}),
concat({minclr, "[[w:Phương ngữ Kiến Âu|Kiến Âu]] (Mân Bắc)\n|", minclr}),
concat({minclr, "[[w:Phương ngữ Sán Đầu|Sán Đầu]] (Triều Châu)\n|", minclr}),
concat({minclr, "[[w:Phương ngữ Hải Khẩu|Hải Khẩu]] (Hải Nam)\n|", minclr})}
local function ipa_correct(ipa, location)
if location == 22 then return (gsub(ipa, "13", "23")) else return ipa end
end
local function fmtDial(text, location)
local fmttedPron = {}
if text == "" then return "" end
for pronunciation in gsplit(text, "|") do
local ipa = match(pronunciation, "^[^%(%)" .. hanzi .. "~,]+")
ipa = gsub(ipa, "([ptk])([0-5])", "%1̚%2")
local environ = match(pronunciation, "[%(%)" .. hanzi .. "~,]*$") or false
insert(fmttedPron, "<span class=\"IPA\"><small>/" ..
tostring(ipa_format(ipa_correct(ipa, location))) .. "/</small></span>" .. (environ
and " <span class=\"Hani\" lang=\"zh\"><small>"..environ.."</small></span>" or nil))
end
return concat(fmttedPron, "<br>")
end
for locationNo = 1, 40 do
for readingNo = 1, #dialPron do
if readingNo == 1 then
insert(text, locStart)
insert(text, locList[locationNo])
end
if locationNo == 1 then
local situation = dialPron[readingNo][1]
insert(text, readingStart)
insert(text, pagename)
insert(text, (pagename ~= situation and " (" ..
gsub(situation, pagename, "<b>" .. pagename .. "</b>") .. ")" or ""))
insert(text, "</span>")
else
insert(text, (readingNo == 1 and "" or "\n|" .. clrList[locationNo-1]))
insert(text, locEnd)
insert(text, fmtDial(dialPron[readingNo][2][locationNo-1], locationNo))
insert(text, "</span>")
end
end
end
insert(text, "\n|}</div></div>")
end
end
--Part 4 "Middle Chinese & Old Chinese"
local mc_preview, oc_preview
local m_ltc_pron, m_och_pron
-- !!!
-- The following function modifies the tables generated by mod:ltc-pron and mod:och-pron, shifting them
-- from using "mw-collapsible" to using "vsSwitcher", because the former
-- can not collapse on the mobile site and makes Chinese entries a mess.
-- It is supposed to be a temporary solution.
-- !!!
local function shiftCustomtoggle2Vsswitcher(s)
local result
result = (s:gsub(
'\n%* <div title="expand" class="mw%-customtoggle[^>]+">',
'\n<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="pronunciations">\n* '
):gsub(
'<span style="float:right; border:1px solid #ccc; border%-radius:1px; padding:0 0; font%-size:90%%">▼</span>(.-)</div>\n{| class="wikitable',
'<span class="vsToggleElement" style="float:right; padding:0 0"></span>%1\n<div class="vsHide">\n{| class="wikitable'
):gsub(
'{| class="wikitable mw%-collapsible mw%-collapsed" id="[^"]+"',
'{| class="wikitable"'
):gsub(
"\n|}$",
"\n|}</div></div>"
))
return result
end
if mc then
m_ltc_pron = require("Module:ltc-pron")
mc_preview = m_ltc_pron.retrieve_pron(pagename, false, mc, true)
if not mc_preview then
require("Module:debug/track")("zh-pron/Middle Chinese data not found")
mc = nil
end
end
if oc then
m_och_pron = require("Module:och-pron")
oc_preview = m_och_pron.generate_show(pagename, oc)
if not oc_preview then
require("Module:debug/track")("zh-pron/Old Chinese data not found")
oc = nil
end
end
if mc or oc then
insert(text, '\n<hr style="clear:right;">\n<div style="background-color:#f7fbff">')
if mc then
insert(text, shiftCustomtoggle2Vsswitcher(m_ltc_pron.ipa(mc, mc_preview)))
end
if oc then
insert(text, shiftCustomtoggle2Vsswitcher(m_och_pron.ipa(oc, oc_preview)))
end
insert(text, "</div>")
end
insert(text, "</div>")
if namespace == "" or namespace == "-" then
if mc then
if is_single_hanzi then
if mc_preview:find("k̚$") then
insert(text, "[[Thể loại:Middle Chinese -k characters|" .. sortkey .. "]]")
elseif mc_preview:find("t̚$") then
insert(text, "[[Thể loại:Middle Chinese -t characters|" .. sortkey .. "]]")
elseif mc_preview:find("p̚$") then
insert(text, "[[Thể loại:Middle Chinese -p characters|" .. sortkey .. "]]")
end
end
end
if not args["cat"] then
insert(text, "[[Thể loại:zh-pron usage missing POS]]")
end
end
end
local conv_text = {} --categories
if namespace == "" or namespace == "-" then
local catText = args["cat"] or ""
local cat_start = "[[Thể loại:"
local cat_end = "]]"
if w_rom then
w_rom = gsub(w_rom, "%d", "")
end
local function add_cat(cat_table, name, cat)
insert(cat_table, cat_start .. name .. cat .. "|" .. sortkey .. cat_end)
end
local cats = split(catText, ",", true)
for i = 1, #cats do
if pos_aliases_cat[cats[i]] == "chengyu" then
insert(cats, i, "Thành ngữ")
break
end
end
insert(cats, 1, "Mục từ")
if is_single_hanzi then
insert(cats, 2, "hanzi")
end
for i = 1, #cats do
local cat = cats[i]
if cat == "" then break end
cat = gsub(cat, "^ +", "")
if find(cat, ":") then
local cat_split = split(cat, ":", true)
local lang_name = langname_abbr[cat_split[1]]
local category = pos_aliases_cat[cat_split[2]] or cat
add_cat(conv_text, "Chinese ", category)
insert(conv_text, cat_start .. lang_name .. " " .. category .. "|" .. sortkey .. cat_end)
else
cat = pos_aliases_cat[cat] or cat
add_cat(conv_text, cat, " tiếng Trung Quốc")
if m_rom or m_x_rom or m_nj_rom then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Quan Thoại") end
if has_var("m-s") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Tứ Xuyên") end
if has_var("dg") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Đông Can") end
if c_rom or c_dg_rom or c_yj_rom then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Quảng Đông") end
if c_t_rom then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Đài Sơn") end
if has_var("g") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Cám") end
if h_rom and (find(h_rom, "pfs=.") or find(h_rom, "gd=.")) or #h_audio > 0 then
add_cat(conv_text, cat, " tiếng Khách Gia")
end
if has_var("j") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Tấn") end
if has_var("mb") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Mân Bắc") end
if has_var("md") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Mân Đông") end
if has_var("mn") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Mân Tuyền Chương") end
if has_var("mn-t") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Trều Châu") end
if has_var("mn-l") then add_cat(conv_text, "Leizhou Min ", cat) end
if has_var("sp") then add_cat(conv_text, "Southern Pinghua ", cat) end
if has_var("w") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Ngô") end
if has_var("w-j") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Ngô") end
if has_var("x") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Tương") end
if has_var("x-l") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Tương") end
if has_var("x-h") then add_cat(conv_text, cat, " tiếng Tương") end
if mc and has_var("mc") then
add_cat(conv_text, "Middle Chinese ", cat)
end
if oc and has_var("oc") then
add_cat(conv_text, "Old Chinese ", cat)
end
end
end
if not args.only_cat then
insert(conv_text, cat_start .. "Mục từ tiếng Trung Quốc có cách phát âm IPA|" .. sortkey .. cat_end)
end
if not args.poj_form_zh_see then
if not find(pagename, "[" .. hanzi .. bopomofo .. "]") then
insert(conv_text, cat_start .. "Chinese terms written in foreign scripts|" .. sortkey .. cat_end)
end
-- TODO: handle Zhuyin.
-- Note: this parses any IDS to pick out the full character.
for _, character in ipairs(explode_chars(pagename)) do
if match(character, "[" .. hanzi .. "%%%+%-·×々〻𖿣⿰-]") then
insert(conv_text, cat_start .. "Chinese terms spelled with " .. character .. "|" .. sortkey .. cat_end)
end
end
end
end
local output = concat(text) .. concat(conv_text)
if namespace ~= "" and namespace ~= "-" then
output = gsub(output, "%[%[Thể loại:[^%]]+%]%]", "")
end
return output
end
return export