Thảo luận:giày vò

Từ điển mở Wiktionary
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Tôi không nghĩ "giày vò" là đúng chính tả, theo tôi được biết thì phải nên là "dày vò", hãy thử tra cứu bài thơ "Dày vò" của Hoàng Cầm và tìm thêm các tài liệu về Tiếng Việt, tôi nghĩ đây là mục từ cẩn được chỉnh đổi! AnhDQ (thảo luận) 02:23, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)

Tôi nghĩ ngược lại, chữ giày vò đúng chính tả, Từ điển Lạc Việt ghi là giày vò.

Các từ điển hay sách dạy tiếng Việt cho người nước ngoài đều dạy là giày vò, tôi nghĩ giày vò là đúng.