Thảo luận:fart
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 12 năm trước bởi Atitarev trong đề tài Etymology of đùi 0 rắm
Hi,
Can someone please explain in English the etymology of đùi 0 rắm? Sorry, I only know about 50 words in Vietnamese. Thành viên:Atitarev English wiktionary --Anatoli (thảo luận) 04:00, ngày 9 tháng 12 năm 2011 (UTC)
- Even though I am a native Vietname, I don't know too. Maybe own sources have some mistake or joke on it.--Lê tl(+)-đg 13:42, ngày 9 tháng 12 năm 2011 (UTC)
- HAAAA i don't really get it at first but now i got it. Đùi suppose to be đùn instead. the 0 is suppose to be mean or. So đùn or rắm are the words for fart in vietnamese. By the way rắm usually doesn't stand alone. So đánh rắm would be a more accurate word to use.Trongphu (thảo luận) 22:45, ngày 9 tháng 12 năm 2011 (UTC)
- Thanks. No words are unnecessary. I added đánh rắm as the Vietnamese translation of fart (noun) in the English wiki. --Anatoli (thảo luận) 03:28, ngày 11 tháng 12 năm 2011 (UTC)