Thảo luận Bản mẫu:R:Thiều Chửu
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 17 năm trước bởi Mxn
Xin bạn đừng sử dụng Từ điển Thiều Chửu nhiều quá: một quản ly viên ở đây đã liên lạc với tác giả của từ điển đó, và họ muốn chờ đợi để xem có nên cho phép xài từ điển của họ trong đây. Nếu chỉ xài cho vài mục từ thì có lẽ không sao, nhưng vẫn không được chép nguyên văn bản từ Từ điển Thiều Chửu, tại vì Đặng Thế Kiệt vẫn giữ bản quyền của nó. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 02:43, ngày 27 tháng 1 năm 2007 (UTC)
- Ok, tôi hiểu lầm, không biết là website tại [1] dựa trên một cuốn từ điển cũ hơn. Bạn có biết tác phẩm này có dưới bản quyền theo luật Việt Nam hay không? Ở nước Mỹ thì bản quyền hết hạn 100 năm sau khi tác giả qua đời; một số nước khác có thời hạn là 50 năm sau khi tác giả qua đời. Còn ở Việt Nam thì thời hạn là mấy năm? Nếu là 50 năm thì từ điển bản gốc không còn dưới bản quyền (những phần được thay đổi về sau vẫn dưới bản quyền), và chúng ta nên xin Trần Thế Trung làm Tttrung-bot nhập vào cả từ điển. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 02:49, ngày 27 tháng 1 năm 2007 (UTC)
- Tôi chỉ tham khảo quyển này chứ không copy. Tức là một số ví dụ hay ngữ nghĩa thì dùng lại của từ điển này, nhưng không dùng 100% toàn bộ ví dụ của nó, và bỏ bớt các nghĩa cũ. Cách diễn đạt cũng khác. Ở Việt Nam thì chỉ cần 50 năm sau khi tác giả mất là không còn dưới bản quyền. Tuy nhiên Thiều Chửu là bộ "tự điển" không cho biết từ thuộc loại nào (tính từ, danh từ, ...) nên cần có người hỗ trợ (rô bốt khó làm được). Hơn nữa tôi chỉ có tự điển trên giấy, cần có người nhập vào máy tính (tôi không rõ scan có được không). 203.160.1.42 10:31, ngày 27 tháng 1 năm 2007 (UTC)
- Không sao đâu, tôi chỉ muốn báo cho biết thôi. Hình như Đặng Thế Kiệt đã sửa đổi nhiều mục trong tự điển, đó là lý do ông cho là có bản quyền. Nếu không kiếm được bản gốc của tự điển này trên Internet, thì chúng ta có thể liên lạc lần nữa với Đặng Thế Kiệt để xin phép nhập tự điển vào đây. Việc không phân biệt giữa các từ loại không là chuyện phải lo: chúng ta có thể gắn bảng
{{-dfn-}}
thay vì{{-noun-}}
,{{-verb-}}
, v.v. mỗi lần có chữ không biết từ loại. Tuy nhiên, anh Trung chắc biết cách làm bot đó tìm ra từ loại dùng vài từ đầu của định nghĩa, chẳng hạn định nghĩa đầu tiên của 似 bắt đầu với "con cháu"[2], và Từ điển Việt-Anh FVDP cho biết rằng "con cháu" là một danh từ. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 11:06, ngày 27 tháng 1 năm 2007 (UTC)
- Không sao đâu, tôi chỉ muốn báo cho biết thôi. Hình như Đặng Thế Kiệt đã sửa đổi nhiều mục trong tự điển, đó là lý do ông cho là có bản quyền. Nếu không kiếm được bản gốc của tự điển này trên Internet, thì chúng ta có thể liên lạc lần nữa với Đặng Thế Kiệt để xin phép nhập tự điển vào đây. Việc không phân biệt giữa các từ loại không là chuyện phải lo: chúng ta có thể gắn bảng