Bản mẫu:ita-noun

Từ điển mở Wiktionary
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Tài liệu bản mẫu[xem] [sửa] [lịch sử] [làm mới]

Cách sử dụng[sửa]

Page Example and outcome Comment
aquila {{ita-noun|f}}, {{ita-noun|f|+}} Basic usage, with default plural (which is usually correct). The plural code + explicitly requests the default.
aquila gc (số nhiều aquile)
giornalista {{ita-noun|mfbysense}} Basic usage of a term that can be either masculine or feminine (depending on the semantic sense). Automatically generates masculine plural giornalisti and feminine plural giornaliste.
giornalista  hoặc gc (giống đực số nhiều giornalisti, giống cái số nhiều giornaliste)
università {{ita-noun|f|#}} Invariable noun (plural same as singular).
università gc (bất biến)
acqua regia {{ita-noun|f|-}} Singular-only noun (uncountable).
acqua regia gc (không đếm được)
smithsonite {{ita-noun|f|~}} Noun that is both countable and uncountable.
smithsonite gc (đếm đượckhông đếm được, số nhiều smithsoniti)
capodipartimento {{ita-noun|mfbysense|cap*}} The special plural code cap* is used with nouns beginning with capo- and requests a plural in capi- if masculine, and an invariable plural if feminine.
capodipartimento  hoặc gc (giống đực số nhiều capidipartimento, giống cái số nhiều [Term?])
capocronista {{ita-noun|mfbysense|cap*+}} The special plural code cap*+ is used with nouns beginning with capo- and requests regular gender-specific pluralization, along with a plural in capi- if masculine; hence, masculine capicronisti, feminine capocroniste.
capocronista  hoặc gc (giống đực số nhiều capicronisti, giống cái số nhiều capocroniste)
capotreno {{ita-noun|mfbysense|mpl=cap*|mpl2=+|fpl=#}} Here there are two masculine plurals requested, capitreno (using the code cap*) and capotreni (the default plural), along with an invariable feminine plural.
capotreno  hoặc gc (giống đực số nhiều capitreno hoặc capotreni, giống cái số nhiều [Term?])
stomaco {{ita-noun|m|stomaci|pl2=stomachi}} Two plurals. The default plural is stomaci but here we list both explicitly for clarity.
stomaco  (số nhiều stomaci hoặc stomachi)
acino d'uva {{ita-noun|m}} The default plural recognizes prepositions such as d' and handles them correctly; so does the default linking algorithm.
acino d'uva  (số nhiều acini d'uva)
base aerea {{ita-noun|f}} The default plural for two-word terms pluralizes both parts.
base aerea gc (số nhiều basi aeree)
addetto stampa {{ita-noun|m|+first|f=+}} The default would be addetti stampi, which is incorrect. We need to request that only the first word be pluralized, using +first. We also request a default feminine addetta stampa.
addetto stampa  (số nhiều addetti stampa, giống cái addetta stampa)
grillotalpa {{ita-noun|f|g2=m|fpl=+|mpl=grillitalpa|mpl_qual=rare}} This noun can be either feminine or masculine, but the masculine irregular plural grillitalpa is rare.
grillotalpa gc hoặc (giống đực số nhiều (rare) grillitalpa, giống cái số nhiều grillotalpe)
corno {{ita-noun|m|+|pl_g=m|pl_qual=in all meanings|pl2=corna|pl2_g=f|pl2_qual=alternatively when referring to animals}} This noun can change gender in the plural.
corno  (số nhiều (in all meanings) corni  hoặc (alternatively when referring to animals) corna gc)
carcere {{ita-noun|m|g2=f|g2_qual=outdated or literary|+|pl_g=f}} The feminine gender for this noun is outdated or literary.
carcere  hoặc (outdated or literary) gc (số nhiều carceri gc)
amor {{ita-noun|m|apoc=1}} Apocopated (Bản mẫu:glossary) noun form.
amor  (phần cuối đã bị cắt bỏ)

Xem thêm[sửa]