Bước tới nội dung

triêu văn đạo, tịch tử khả

Từ điển mở Wiktionary

Tiếng Việt

[sửa]

Từ nguyên

[sửa]

Phiên âm từ thành ngữ tiếng Hán 朝聞道,夕死可矣.

Thành ngữ

[sửa]

triêu văn đạo, tịch tử khả

  1. Sáng nghe đạo, tối chết cũng cam.

Dịch

[sửa]
  • Tiếng Anh: One has not lived in vain if he dies after he is told of the true path.