Thể loại:Thành ngữ
Giao diện
Thể loại con
Thể loại này có 9 thể loại con sau, trên tổng số 9 thể loại con.
B
- Thành ngữ tiếng Bella Coola (1 tr.)
- Thành ngữ tiếng Bố Y (1 tr.)
T
- Thành ngữ tiếng Tráng Nông (2 tr.)
- Thành ngữ tiếng Anh (118 tr.)
- Thành ngữ tiếng Nhật (45 tr.)
- Thành ngữ tiếng Pháp (3 tr.)
- Thành ngữ tiếng Quan Thoại (13 tr.)
- Thành ngữ tiếng Trung Quốc (15 tr.)
Trang trong thể loại “Thành ngữ”
Thể loại này chứa 200 trang sau, trên tổng số 385 trang.
(Trang trước) (Trang sau)A
B
- bác lãm cổ kim
- bách chiết thiên ma
- bạch diện thư sinh
- bách gia chư tử
- bạch ốc xuất công khanh
- bách văn bất như nhất kiến
- bán đồ nhi phế
- bạng duật tương trì, ngư ông đắc lợi
- bắn Nhạn ven mây
- bắt cóc bỏ dĩa
- bặt vô âm tín
- bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử
- bất thiên nộ, bất nhị quá
- bể cạn non mòn
- bệnh tòng khẩu nhập, họa tòng khẩu xuất
- bĩ cực thái lai
- biệt vô âm tín
- blanco
- bóng chim tăm cá
C
- cá chậu chim lồng
- cách núi ngăn sông
- cách vật trí tri
- cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra
- cam khổ dữ đồng
- cao bay xa chạy
- Cao Biền dậy non
- carry coals to Newcastle
- cắt cổ con nít
- cầm kỳ thi họa
- cần kiệm liêm chính
- cây quỳnh, cành giao
- chả ra ngô ra khoai
- châu về Hợp Phố
- chí công vô tư
- chim Việt đậu cành Nam
- chó chê mèo lắm lông
- chôn nhau cắt rốn
- chuột sa chĩnh gạo
- chuột sa hũ nếp
- có qua có lại
- con cháu các cụ
- cô thân chích ảnh
- công minh chính trực
- công thành danh toại
- cốt nhục tương tàn
- cơ hàn thiết thân
- cù bất cù bơ
- cứng đầu cứng cổ
D
Đ
- đa đa ích thiện
- đa ngôn đa quá
- đại đồng tiểu dị
- đại từ đại bi
- đeo ba lô ngược
- điệu hổ ly sơn
- định tỉnh thần hôn
- đồ thán sinh linh
- độc cô cầu bại
- đồng bệnh tương lân
- đồng khí tương cầu
- động phòng hoa chúc
- đồng sàng dị mộng
- đồng thanh tương ứng
- đức bất cô, tất hữu lân
- đức cao vọng trọng
- đường đường chi trận
G
H
K
- kề vai sát cánh
- kết cỏ ngậm vành
- khai quang điểm nhãn
- khắc chu cầu kiếm
- khắc cốt minh tâm
- khẩu mật phúc kiếm
- khẩu phật tâm xà
- khẩu tâm bất nhất
- khỉ ho cò gáy
- khổ tận cam lai
- khuynh thành khuynh quốc
- kim chi ngọc diệp
- kim mã ngọc đường
- kính nhi viễn chi
- kinh thiên động địa
- kỳ hình quái trạng
- kỳ hóa khả cư
- ký vãng bất cữu
L
M
N
- nam tôn nữ ti
- ném đá giấu tay
- Bản mẫu:new eng idiom
- nghèo rách mồng tơi
- nghiêng thành đổ nước
- ngôn đa tất thất
- ngư ông đắc lợi
- ngư trầm, nhạn lạc
- ngựa quen đường cũ
- người mò rận
- ngưu lang chức nữ
- nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc
- nhập hương tùy tục
- nhất cử lưỡng tiện
- nhất cử nhất động
- nhật mộ đồ cùng
- nhất nhật vi sư, chung thân vi phụ
- nhất tiếu thiên kim
- nhất tướng công thành vạn cốt khô
- nhí nhảnh như con chó cảnh
- như nang huỳnh, như ánh tuyết
- như thiết như tha, như trác như ma
- no pain, no gain
- nóng bà cố
- nối dây tơ hồng
- nước đến chân mới nhảy
- nước đổ đầu vịt