tī
Giao diện
Xem thêm: Phụ lục:Biến thể của “ti”
Tiếng Maori
[sửa]Từ nguyên
[sửa]- (C. australis): Từ tiếng Đa Đảo nguyên thuỷ *tī < tiếng Châu Đại Dương nguyên thuỷ *jiri < tiếng Mã Lai-Đa Đảo nguyên thuỷ *siRi, ban đầu có nghĩa chỉ loài Cordyline fruticosa.[1]
Danh từ
[sửa]tī
- Cordyline australis, một loài cây đặc hữu New Zealand.
- Trà, chè.
Tham khảo
[sửa]Tiếng Nhật
[sửa]Latinh hóa
[sửa]tī
Tiếng Quan Thoại
[sửa]Cách phát âm
[sửa]Âm thanh (tập tin)
Latinh hóa
[sửa]- Bính âm Hán ngữ của 佄.
- Bính âm Hán ngữ của 剔.
- Bính âm Hán ngữ của 梯.
- Bính âm Hán ngữ của 睅.
- Bính âm Hán ngữ của 踢.
- Bính âm Hán ngữ của 銴.
- Bính âm Hán ngữ của 锑.
- Bính âm Hán ngữ của 骵.
- Bính âm Hán ngữ của 髓.
- Bính âm Hán ngữ của 鵗.
- Bính âm Hán ngữ của 鷈.
- Bính âm Hán ngữ của 鷉.
- Bính âm Hán ngữ của 体.
Tiếng Tausug
[sửa]Danh từ
[sửa]tī
- Trà.
Thể loại:
- Mục từ tiếng Maori
- Từ tiếng Maori kế thừa từ tiếng Đa Đảo nguyên thuỷ
- Từ tiếng Maori gốc Đa Đảo nguyên thuỷ
- Từ tiếng Maori kế thừa từ tiếng Châu Đại Dương nguyên thuỷ
- Từ tiếng Maori gốc Châu Đại Dương nguyên thuỷ
- Từ tiếng Maori kế thừa từ tiếng Mã Lai-Đa Đảo nguyên thuỷ
- Từ tiếng Maori gốc Mã Lai-Đa Đảo nguyên thuỷ
- Từ tiếng Maori vay mượn tiếng Anh
- Từ tiếng Maori gốc Anh
- Danh từ
- Danh từ tiếng Maori
- tiếng Maori entries with incorrect language header
- Mục từ có danh pháp phân loại chưa được tạo bài (loài)
- Trà/Tiếng Maori
- Mục từ hình thái tiếng Nhật
- Mục từ biến thể tiếng Nhật
- Latinh hóa tiếng Nhật
- tiếng Nhật terms with non-redundant manual script codes
- tiếng Nhật entries with incorrect language header
- Romaji tiếng Nhật không có mục chính
- Mục từ tiếng Quan Thoại
- Từ tiếng Quan Thoại có liên kết âm thanh
- Bính âm Hán ngữ
- Mục từ biến thể tiếng Quan Thoại
- tiếng Quan Thoại terms with redundant script codes
- tiếng Quan Thoại entries with incorrect language header
- Mục từ bính âm chưa tạo trang chữ Hán tương ứng
- Mục từ tiếng Tausug
- Danh từ tiếng Tausug
- tiếng Tausug entries with incorrect language header
- Trà/Tiếng Tausug