Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu/lưu 2

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Từ điển mở Wiktionary

canard[sửa]

  • Pháp:
  • Quebec:

Giọng Pháp là "ca-nạc", giọng Quebec là "cánh-no" ? Fort123 (thảo luận) 23:02, ngày 26 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

guêpe[sửa]

  • Pháp:
  • Quebec:

Giọng Pháp là "ghép", giọng Quebec là "gây" ? Fort123 (thảo luận) 18:28, ngày 2 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Xin chào[sửa]

Mình là người Việt. XxxNMTxxx (thảo luận) 06:00, ngày 3 tháng 2 năm 2014 (UTC)XxxNMTxxx[trả lời]

Mình chỉ muốn đóng góp cho Wiki thêm phong phú thôi.

Xem giúp[sửa]

jghk Trang này có thể spam, bạn xem xét và xoá dùm. HSPA+ Chieu cao nui thai son Trang này nữa. Bạn chỉ mình cách xoá lun đi.

guêpe[sửa]

  • Pháp:
  • Quebec:

Giọng Pháp là "ghép", giọng Quebec là "gây" ? Fort123 (thảo luận) 02:40, ngày 11 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Tôi không hiểu tại sao tôi hỏi cái này. Tôi có bệnh tự kỷ. Giọng Quebec là kì lạ, fête đọc "fight". Fort123 (thảo luận) 12:58, ngày 11 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Because I want to know your hearing is the same as me or not. You hear "tăm-pẹt" in this audio and I hear "tăm-pây-th". If you hear "tăm-pây-th", I will be happy, but I don't understand why. I'm strange. When I ask you what do you hear, it's often the Quebec accent. Fort123 (thảo luận) 21:57, ngày 15 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

tai and tay[sửa]

Are there some southern speakers pronounce tai and tay as the same way ? I think this is a good question. Fort123 (thảo luận) 22:14, ngày 15 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

I hear "ăn chai" here. Fort123 (thảo luận) 23:07, ngày 15 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

I deleted your modification of the page secondaire, bởi vì tôi nghe [sœ.ɡõ.dɐɛ̯ʁ̥] (xớ-gôn-đài), không phải [sœ.ɡõ.dæːʁ̥] (xớ-gôn-đè). Fort123 (thảo luận) 17:16, ngày 10 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Nghệ An[sửa]

Why this man pronounces "nghẹ an"? The "e" and "ê" are pronounced as the same way in Southern Vietnamese? By the way, this question has a reason, bởi vì tôi muốn biết phát âm này là chính thức hay không chính thức. Fort123 (thảo luận) 00:13, ngày 25 tháng 6 năm 2014 (UTC)[trả lời]

SUL[sửa]

Theo thông báo này, từ thứ hai (ngày 15 tháng 9), các hành chính viên sẽ không còn có khả năng đổi tên người dùng tại wiki này. Nếu bạn muốn được đổi tên trong tương lai, bạn sẽ cần yêu cầu đổi tên tại Meta. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 21:41, ngày 14 tháng 9 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Tải tập tin lên, Trình hướng dẫn tải lên?[sửa]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 19:22, ngày 18 tháng 9 năm 2014 (UTC)[trả lời]

It looks like your account has been merged, which means that all the Wikimedia wikis will share a single login server. It may be possible to work around CentralAuth using a browser extension like Multifox, but I haven't tried it for this purpose. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 02:01, ngày 6 tháng 10 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Huh, it seems to be working for me. What browser are you using? If you right-click on a few different "lần sửa gần nhất" and select "Copy Link" (or your browser's equivalent), what URLs are copied? – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 05:09, ngày 27 tháng 10 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Ah, OK. I reported the error over at the English Wikipedia, since the gadget here just loads their version. – Nguyễn Xuân Minh 💬 04:56, ngày 28 tháng 10 năm 2014 (UTC)[trả lời]

I proposed a fix and flagged it for review by the sysops. There are only nine protected edit requests at the moment, so it'll probably be fixed within the next few days. – Nguyễn Xuân Minh 💬 07:07, ngày 1 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

That's disappointing, the backlog at w:en:Category:Wikipedia protected edit requests hasn't moved much over the past few weeks. (The Vietnamese Wikipedia isn't much better in this regard, but we have far fewer sysops.) If they had paid any attention to my proposed fix, they would've noticed that it didn't quite work. Oops. I replaced it with a proper fix and directly pinged the sysop who introduced the bug, so hopefully they'll respond soon. In the meantime, I overrode the gadget locally so you shouldn't see the bug anymore. Let me know if you find additional problems. – Nguyễn Xuân Minh 💬 11:33, ngày 15 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Sorry about that. I had only tested my modifications with ?debug=yes in the URL, which turns ResourceLoader off. ResourceLoader compresses the JavaScript so it loads faster and sooner, but it also makes some modifications that aren't always compatible with ancient, hacky scripts like Navigation Popups. In any case, it's fixed now, and I've also recommended changes over at the English Wikipedia, in case someone there finds time to look at them seven months from now... – Nguyễn Xuân Minh 💬 22:01, ngày 15 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

pho mai/pho mát[sửa]

Xin chào, tiếng Việt tại Sài Gòn, cheesepho mai hay pho mát ? À la 雞 (thảo luận) 19:17, ngày 7 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Có lẽ tùy theo người chứ không phải tùy theo miền. Hình như "phô mai" có người lớn tuổi dùng nhiều hơn "pho mát" hay "phó mát". – Nguyễn Xuân Minh 💬 11:19, ngày 15 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

-c/-t[sửa]

Tại sao người miền Nam không phân biệt "phúc" và "phút" (phát âm) ? À la 雞 (thảo luận) 02:03, ngày 11 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Tại vì phát âm cửa người miền Nam có vấn đề ? À la 雞 (thảo luận) 22:07, ngày 15 tháng 11 năm 2014 (UTC)[trả lời]

It is what it is. Stop trolling. – Nguyễn Xuân Minh 💬 07:53, ngày 5 tháng 1 năm 2015 (UTC)[trả lời]

I gave JAnDbot a bot flag, so future edits won't show up by default. Because sysops normally are only supposed to grant bot flags upon request, I've asked JAn Dudík to limit the bot's activities to uncontroversial interwiki link maintenance. – Nguyễn Xuân Minh 💬 07:56, ngày 5 tháng 1 năm 2015 (UTC)[trả lời]

khi xóa của người khác[sửa]

khi xóa người khác phải viện dẫn những luật lệ của "wiki" chơi chớ

Names of Wikimedia Languages[sửa]

Dear Nguyentrongphu,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Godzzzilica (thảo luận) 13:31, ngày 23 tháng 4 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Nhờ riêng[sửa]

Chào Trongphu, vì bạn hoạt động chủ yếu ở dự án này nên tin nhắn này xin gửi ở đây. Hiện tại mình đang ứng cử làm Hành chính viên ở Wikipedia tiếng Việt với mục đích quản lý các cờ bot hiện tại (việc đổi tên người dùng đã có thể thực hiện qua Meta), tuy nhiên cuộc biểu quyết sắp kết thúc mà vẫn chưa có đủ sự quan tâm (tổng cộng 20 phiếu), không biết bạn có thể xem xét để đưa ra một phiếu bất kỳ về cuộc biểu quyết để nó có thể kết thúc với kết quả được xác định rõ ràng không. Liên kết biểu quyết ở đây. Dù thế nào cũng cảm ơn bạn. Thân ái. --minhhuy (talk) 17:54, ngày 22 tháng 5 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Change to "500 thay đổi mới nhất", then "30 ngày nay" (60 works too), then change limit=500 in the URL to limit=1000. The only hard limit is that the page can only show the latest 30 days of changes, due to this line in CommonSettings.php:

$wgRCMaxAge = 30 * 86400;

 – Nguyễn Xuân Minh 💬 23:23, ngày 24 tháng 5 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Sorry, I meant the "60 days" button effectively does the same thing as 30. It would show you 60 days if $wgRCMaxAge were set higher. – Nguyễn Xuân Minh 💬 17:36, ngày 31 tháng 5 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Thanks, Pinus and I have fixed the issue. You may need to clear your cache. – Nguyễn Xuân Minh 💬 07:05, ngày 9 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]

I reverted this edit. The template should be translated again. – Nguyễn Xuân Minh 💬 19:56, ngày 15 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Fixed. Let me know if you see anything else wrong with the template. It differs a bit from the English Wikipedia version. We're trying to pull in Wikidata because the original bot-generated wikitext doesn't specify much data. – Nguyễn Xuân Minh 💬 06:24, ngày 16 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Sorry, I'm just working through a huge backlog of things right now. Almost there! – Nguyễn Xuân Minh 💬 20:59, ngày 30 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]

It looks like the Stanford Alumni Association only gives me full-text access to journals on Project MUSE, not books. Unfortunately, I can't help you here. :^( – Nguyễn Xuân Minh 💬 22:20, ngày 30 tháng 8 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Sorry for the late reply; it's been a busy week with the whole citation module upgrade. Did you figure out the placement of that image? It seems to be under the heading now.

In general, the way to make something collapsible is to put it in a collapsible box, for example using w:Bản mẫu:Hộp điều hướng (set trạng thái=collapsed to hide by default), or using w:Bản mẫu:Collapse top + w:Bản mẫu:Collapse bottom. But an infobox stuffed inside a navbox would look pretty ugly. Infoboxes aren't designed to be collapsible. Or did you want to make the "danh xưng hồng y" box collapsible? In that case, I would instead move that box much further down the article, perhaps under the "Hồng y" section where there's plenty of room. At the English Wikipedia, it's very common to put this box towards the end of an article.

 – Nguyễn Xuân Minh 💬 06:13, ngày 9 tháng 9 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Phục hồi[sửa]

Khi phục hồi một trang nào đó, xin nhớ phục hồi các phiên bản cũ của trang nhé. :^) – Nguyễn Xuân Minh 💬 05:08, ngày 15 tháng 9 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Bạn cũ[sửa]

Đi đâu cũng gặp bạn. Bên đây bạn đảm trách nhiệm vụ nhiều quá. Nếu rảnh qua wikipedia bỏ phiếu dùm cho Dangon làm ĐPV nhé. chúc sức khỏe. Hoang Dat (thảo luận) 04:46, ngày 23 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]

The easiest way is to increase the limit in the URL past 500. There is still a hard limit, so if you run into that, click on the date permalink for each revision and note the oldid in the URL. Then diff two revisions and replace the oldid with the old revision you want to see and diff with the new revision you want to see.

Alternatively, Đặc biệt:So sánh trang lets you compare arbitrary revisions, even if the revisions belong to different pages, but you still have to find out the revision IDs the same way as above.

 – Nguyễn Xuân Minh 💬 16:00, ngày 17 tháng 3 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Xin chào! I created the article of lưu lớp, but the definition is correct? Fête Phung (thảo luận) 17:42, ngày 10 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]

Lưu ban, lưu lớp, ở lại ban & ở lại lớp are the same things? Fête Phung (thảo luận) 22:47, ngày 10 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]

mất dạy[sửa]

Xin chào! Mất dạy means to know politeness' rules, but do not follow politeness' rules anyway? Fête Phung (thảo luận) 15:19, ngày 10 tháng 5 năm 2016 (UTC)[trả lời]

ĐMBN[sửa]

Đây là danh sách các từ tôi đóng góp mà cậu tự tiện xóa và sửa lung tung kèm theo nguồn mà tôi dùng: 1. bore evacuator https://en.wikipedia.org/wiki/Bore_evacuator 2. common ownership https://en.wikipedia.org/wiki/Common_ownership 3. government ownership https://en.wikipedia.org/wiki/State_ownership 4. island country https://en.wikipedia.org/wiki/Island_country 5. ma trắc http://tuoitre.vn/tin/chinh-tri-xa-hoi/20040109/dan-phong-can-thiep-chuyen-gia-dinh-bang-ma-trac/15632.html 6. melao http://english.stackexchange.com/questions/167412/does-the-word-melao-have-any-special-meaning-when-it-is-used-as-a-name Corazon De Melao - Emmanuel - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=0MO9T8W8R3s) 7. porch monkey http://www.urbandictionary.com/define.php?term=porch%20monkey https://en.wiktionary.org/wiki/Talk:porch_monkey Since when was "Porch Monkey" a racial slur? - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=dWdVwt2deY4) 8. que xăm gạo http://congan.com.vn/vu-an/dung-cay-xam-gao-dam-chet-ban-nhau_9644.html http://nld.com.vn/phap-luat/dung-cay-xam-gao-dam-vo-cu-trong-thuong-20091122040129309.htm 9. ruồi bay http://benhvienmatphuongnam.vn/Hi%E1%BB%87n-t%C6%B0%E1%BB%A3ng-Ru%E1%BB%93i-bay-%C4%91%E1%BB%A5c-d%E1%BB%8Bch-k%C3%ADnh http://vov.vn/suc-khoe/bi-ruoi-bay-truoc-mat-la-benh-gi-456686.vov Kết luận: tôi không viết linh tinh, cậu mới là người sửa và xóa linh tinh, Google không tính phí đâu, trước khi cậu xóa mục từ không thể bỏ vài phút search kiểm tra đối chiếu à? Không biết tiếng Anh thì copy paste vào Google Dịch. Giờ thì khôi phục trả tôi những mục từ kia đi.