lopen
Giao diện
Tiếng Hà Lan
[sửa]Động từ
[sửa]Vô định | |||
lopen | |||
Thời hiện tại | |||
Số ít | Số nhiều | ||
ik | loop | wij(we)/... | lopen |
jij(je)/u | loopt loop jij (je) | ||
hij/zij/... | loopt | ||
Thời quá khứ | |||
Số ít | Số nhiều | ||
ik/jij/... | liep | wij(we)/... | liepen |
Động tính từ quá khứ | Động tính từ hiện tại | ||
(hij heeft) gelopen | lopend | ||
Lối mệnh lệnh | Lối cầu khẩn | ||
loop | ik/jij/... | lope | |
Dạng địa phương/cổ | |||
Hiện tại | Quá khứ | ||
gij(ge) | loopt | gij(ge) | liept |
lopen (quá khứ liep, động tính từ quá khứ gelopen)
- (Hà Lan) đi bộ, dạo
- Als er file staat, gaat het sneller als je loopt.
- Khi có kẹt xe thì đi bộ nhanh hơn.
- Als er file staat, gaat het sneller als je loopt.
- (Bỉ) chạy
- Je zult moeten lopen om de trein te halen.
- Muốn không mất tàu thì bạn cần chạy.
- Je zult moeten lopen om de trein te halen.
- hoạt động, tiến bộ
- De zaken lopen goed.
- Việc kinh doanh đang tiến bộ tốt.
- De zaken lopen goed.
- chảy
- Er loopt water over de vloer.
- Có nước chảy qua sàn nhà.
- Er loopt water over de vloer.
- đang (bình thường trong khi đang đi)
- Waarom loop je zo te zeuren?
- Sao bạn lại đang than van thế?
- Waarom loop je zo te zeuren?
Đồng nghĩa
[sửa]Từ dẫn xuất
[sửa]weglopen, nalopen, oplopen, aflopen, doodlopen, wachtlopen, zaklopen, hardlopen, steltlopen
Từ liên hệ
[sửa]benen, darren, doorstappen, draven, drentelen, dribbelen, hollen, hompelen, ijlen, ijsberen, klossen, klunen, kreupelen, kruipen, kuieren, laveren, marcheren, pikkelen, pootjebaden, rennen, scharrelen, schrijden, schoffelen, schuifelen, sjokken, sjouwen, slaapwandelen, slenteren, slijpen, sloffen, slungelen, snelwandelen, sprinten, stappen, stiefelen, stieren, stormen, strompelen, sukkelen, trekkebenen, tippelen, treden, trippelen, trippen, tuinen, voortschrijden, wandelen