distress
Từ điển mở Wiktionary
Mục lục |
Tiếng Anh [sửa]
Cách phát âm [sửa]
Danh từ [sửa]
distress /dɪ.ˈstrɛs/
- Nỗi đau buồn, nỗi đau khổ, nỗi đau đớn.
- Cảnh khốn cùng, cảnh túng quẫn, cảnh gieo neo.
- Tai hoạ, cảnh hiểm nghèo, cảnh hiểm nguy.
- a signal of distress — tín hiệu báo lâm nguy
- Tình trạng kiệt sức, tình trạng mệt lả, tình trạng mệt đứt hơi.
- (Pháp lý) Sự tịch biên.
Ngoại động từ [sửa]
distress ngoại động từ /dɪ.ˈstrɛs/
- Làm đau buồn, làm đau khổ, làm đau đớn.
- Làm lo âu, làm lo lắng.
- Bắt chịu gian nan, bắt chịu khốn khổ.
- Làm kiệt sức.
Chia động từ [sửa]
distress
| Dạng không chỉ ngôi | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Động từ nguyên mẫu | to distress | |||||
| Phân từ hiện tại | distressing | |||||
| Phân từ quá khứ | distressed | |||||
| Dạng chỉ ngôi | ||||||
| số | ít | nhiều | ||||
| ngôi | thứ nhất | thứ hai | thứ ba | thứ nhất | thứ hai | thứ ba |
| Lối trình bày | I | you/thou¹ | he/she/it/one | we | you/ye¹ | they |
| Hiện tại | distress | distress hoặc distressest¹ | distresses hoặc distresseth¹ | distress | distress | distress |
| Quá khứ | distressed | distressed hoặc distressedst¹ | distressed | distressed | distressed | distressed |
| Tương lai | will/shall² distress | will/shall distress hoặc wilt/shalt¹ distress | will/shall distress | will/shall distress | will/shall distress | will/shall distress |
| Lối cầu khẩn | I | you/thou¹ | he/she/it/one | we | you/ye¹ | they |
| Hiện tại | distress | distress hoặc distressest¹ | distress | distress | distress | distress |
| Quá khứ | distressed | distressed | distressed | distressed | distressed | distressed |
| Tương lai | were to distress hoặc should distress | were to distress hoặc should distress | were to distress hoặc should distress | were to distress hoặc should distress | were to distress hoặc should distress | were to distress hoặc should distress |
| Lối mệnh lệnh | — | you/thou¹ | — | we | you/ye¹ | — |
| Hiện tại | — | distress | — | let’s distress | distress | — |
- Cách chia động từ cổ.
- Thường nói will; chỉ nói shall để nhấn mạnh. Ngày xưa, ở ngôi thứ nhất, thường nói shall và chỉ nói will để nhấn mạnh.
Tham khảo [sửa]
- Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (chi tiết)