Mang đao tới hội
Giao diện
Tiếng Việt
[sửa]Cách phát âm
[sửa]Hà Nội | Huế | Sài Gòn | |
---|---|---|---|
maːŋ˧˧ ɗaːw˧˧ təːj˧˥ ho̰ʔj˨˩ | maːŋ˧˥ ɗaːw˧˥ tə̰ːj˩˧ ho̰j˨˨ | maːŋ˧˧ ɗaːw˧˧ təːj˧˥ hoj˨˩˨ | |
Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
maːŋ˧˥ ɗaːw˧˥ təːj˩˩ hoj˨˨ | maːŋ˧˥ ɗaːw˧˥ təːj˩˩ ho̰j˨˨ | maːŋ˧˥˧ ɗaːw˧˥˧ tə̰ːj˩˧ ho̰j˨˨ |
Danh từ riêng
[sửa]Mang đao tới hội
- Tam quốc chí.
- Tôn.
- Quyền đòi.
- Kinh.
- Châu,.
- Quan.
- Vân.
- Trường cố thủ không trả..
- Theo kế.
- Lỗ.
- Túc,.
- Tôn.
- Quyền cho.
- Túc mời.
- Quan.
- Vân.
- Trường đến dự tiệc rồi giết đi..
- Quan.
- Vân.
- Trường biết kế nhưng vẫn một mình cắp đao đến dự hội sau khi đã tự bố trí cẩn mật..
- Giữa tiệc,.
- Lỗ.
- Túc nói đến chuyện đòi.
- Kinh.
- Châu, nếu.
- Vân.
- Trường không chịu thì giết luôn nhưng ông đã khôn khéo từ chối và làm cách giả say, một tay cầm đao, một tay nắm chặt.
- Lỗ.
- Túc kéo ra tận bờ sông, có.
- Quan.
- Bình đợi ở đây, lên thuyền trở về.
- Kinh.
- Châu
Dịch
[sửa]Tham khảo
[sửa]- "Mang đao tới hội", Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)