Hoa Thịnh Đốn
Giao diện
Tiếng Việt
[sửa]Cách viết khác
[sửa]Từ nguyên
[sửa]Âm Hán-Việt của chữ Hán 華盛頓 (“Washington”). So sánh với tiếng Quảng Đông 華盛頓/华盛顿 (waa4 sing6 deon6).
Cách phát âm
[sửa]Hà Nội | Huế | Sài Gòn | |
---|---|---|---|
hwaː˧˧ tʰḭ̈ʔŋ˨˩ ɗon˧˥ | hwaː˧˥ tʰḭ̈n˨˨ ɗo̰ŋ˩˧ | hwaː˧˧ tʰɨn˨˩˨ ɗoŋ˧˥ | |
Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
hwa˧˥ tʰïŋ˨˨ ɗon˩˩ | hwa˧˥ tʰḭ̈ŋ˨˨ ɗon˩˩ | hwa˧˥˧ tʰḭ̈ŋ˨˨ ɗo̰n˩˧ |
Danh từ riêng
[sửa]- (lỗi thời) George Washington (tổng thống đầu tiên của nước Mỹ).
- Thế kỉ XX, Ngô Đức Kế, “Truyện Hoa-Thịnh-Đốn”, trong Đông-Tây vĩ-nhân[1], tập 2, tr. 51:
- Ngày 24 tháng 12 năm 1799 ông Hoa-thịnh-Đốn mất.
- 07/1917, Phạm Quỳnh, “Thời-đàm”, trong Nam Phong tạp chí (Việc nhớn thế-giới), tập 1, number 1, tr. 65:
- Cả thế-giới cũng biết rằng người nước Pháp vẫn có cảm-tình riêng với tổ-quốc ông Hoa-thịnh-đốn.
- 2012 [1921], 鲁迅 [Lỗ Tấn], translated by Trương Chính, Cố hương, bản dịch 故鄉 (in tiếng Trung Quốc):
- Song có lẽ vì tôi không cùng lứa tuổi với chị, cũng chưa bao giờ bị chị ta làm cho đắm đuối, cho nên mới quên bẵng đi. Nhưng cái “com-pa” kia lấy làm bất bình lắm, tỏ vẻ khinh bỉ, cười kháy tôi như cười kháy một người Pháp không biết đến Nã Phá Luân, một người Mỹ không biết đến Hoa Thịnh Đốn gì vậy!
- (cũ) Washington, D.C. ( thành phố thủ đô của Hoa Kỳ).
- 01/05/1982, Lê-Hoàng-Ân, “Kính gởi Bà Lê-Thị-Anh”, trong (Please provide the book title or journal name)[2], Hội Tranh Đấu cho Nhân Quyền tại Việt Nam:
- Chúng tôi hy-vọng sẽ gặp được Chị vào cuối tháng 7 năm nay tại Thủ-đô Hoa-Thịnh-Đốn.
- 23/01/2021, Nguyễn Quang Duy, “Quanh Chuyện Cờ Việt Nam Cộng Hòa Trong Bão Tố Chính Trị Hoa Kỳ”, trong Việt Báo[3], Garden Grove, California, retrieved 22/02/2021:
- Chuyện bầu cử ở Mỹ đã xong nhưng còn nhiều chuyện khác về chính trị nước Mỹ mà người Việt chúng ta cần suy nghĩ và bàn luận, trong đó việc lá cờ Việt Nam Cộng Hòa còn gọi là cờ Vàng đã xuất hiện trong cuộc biểu tình tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn ngày 6/1/2021 vừa qua.
- (cũ) Washington (một tiểu bang của Hoa Kỳ).
- 21/10/2017, “Cụ bà 100 tuổi mở ‘văn phòng’ chuyên cho lời khuyên”, trong Nam Phố, transl., Calitoday[4], San Jose, California, retrieved 22/02/2021:
- Eileen Wilkinson, 100 tuổi, sống tại tiểu bang Hoa Thịnh Đốn.
- (cũ, nghĩa bóng, hoán dụ) Chính phủ liên bang hay cơ quan hành chính Hoa Kỳ.
Đồng nghĩa
[sửa]Thể loại:
- Mục từ tiếng Việt
- Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology
- Mục từ Hán-Việt
- Mục từ tiếng Việt có cách phát âm IPA
- Danh từ riêng
- Danh từ riêng tiếng Việt
- tiếng Việt entries with incorrect language header
- Pages with entries
- Pages with 0 entries
- Từ mang nghĩa lỗi thời trong tiếng Việt
- Định nghĩa mục từ tiếng Việt có trích dẫn ngữ liệu
- Từ cũ trong tiếng Việt
- Thủ đô các quốc gia/Tiếng Việt
- Tiểu bangs của Hoa Kỳ/Tiếng Việt
- Từ hoán dụ trong tiếng Việt