北朝鮮
Giao diện
Xem thêm: 北朝鲜
Chữ Hán
[sửa]Chữ Hán trong mục từ này | ||
---|---|---|
北 | 朝 | 鮮 |
Danh từ riêng
[sửa]北朝鮮
- Dạng chữ Hán của Bắc Triều Tiên.
Tiếng Nhật
[sửa]Kanji trong mục từ này | ||
---|---|---|
北 | 朝 | 鮮 |
きた Lớp: 2 |
ちょう Lớp: 2 |
せん Lớp: S |
kun’yomi | on’yomi |
Từ nguyên
[sửa]Từ ghép của 北 (kita-, “bắc”) + 朝鮮 (Chōsen, “Triều Tiên”),[1][2][3] dịch sao phỏng từ tiếng Triều Tiên 북조선 (Bukjoseon).
Cách phát âm
[sửa]Danh từ riêng
[sửa]北朝鮮 (Kita Chōsen) ←きたてうせん (kita teusen)?
- Triều Tiên (một quốc gia Đông Á).
- 1998 tháng 5 8, Kenshi Hirokane, “議その147 「:Bản mẫu:furigana」 [Debate 147: ‘Deadlock’]”, trong 加治隆介の議 [Kaji Ryūsuke’s Debates], tập 18 (fiction), Tōkyō: Kōdansha, →ISBN, tr. 17:
- 国連本部に連絡して安全保障理事会を召集しろ!テロリストの国籍にかかわらず船が北朝鮮に向かうことが確実になれば武力行使の同意をとらなければならない
- Kokuren honbu ni renraku shite Anzen Hoshō Rijikai o shōshū shiro! Terorisuto no kokuseki ni kakawarazu fune ga Kitachōsen ni mukau koto ga kakujitsu ni nareba buryoku kōshi no dōi o toranakere ba naranai
- Contact the UN headquarters and convene the Security Council! Regardless of the terrorists’ nationality, if the ship is verified to be heading toward North Korea, we must get approved to use force
Xem thêm
[sửa]- 朝鮮民主主義人民共和国 (Chōsen Minshu Shugi Jinmin Kyōwakoku, “Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên”)
- 朝鮮 (Chōsen, “Triều Tiên”)
- 韓国 (Kankoku, “Hàn Quốc”)
Tham khảo
[sửa]Tiếng Triều Tiên
[sửa]Hanja trong mục từ này | ||
---|---|---|
北 | 朝 | 鮮 |
Danh từ riêng
[sửa]北朝鮮 (bukjoseon) (hangeul 북조선)
- Dạng hanja? của 북조선 (“Bắc Triều Tiên”).
Tiếng Trung Quốc
[sửa]north | Triều Tiên | ||
---|---|---|---|
phồn. (北朝鮮) | 北 | 朝鮮 | |
giản. (北朝鲜) | 北 | 朝鲜 |
Cách phát âm
[sửa]- Quan thoại
- (Bính âm):
- (Chú âm phù hiệu): ㄅㄟˇ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢˇ, ㄅㄟˇ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢ, ㄅㄟˇ ㄓㄠ ㄒㄧㄢ
- Quảng Đông (Việt bính): bak1 ciu4 sin1 / bak1 ziu1 sin1
- Mân Nam (Mân Tuyền Chương, POJ): Pak Tiâu-sián
- Quan thoại
- (Hán ngữ tiêu chuẩn)+
- Bính âm:
- Chú âm phù hiệu: ㄅㄟˇ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: Běi Cháosiǎn
- Wade–Giles: Pei3 Chʻao2-hsien3
- Yale: Běi Cháu-syǎn
- Gwoyeu Romatzyh: Beei Chaurshean
- Palladius: Бэй Чаосянь (Bɛj Čaosjanʹ)
- IPA Hán học (ghi chú): /peɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Hán ngữ tiêu chuẩn, Đài Loan)+
- Bính âm:
- Chú âm phù hiệu: ㄅㄟˇ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: Běi Cháosian
- Wade–Giles: Pei3 Chʻao2-hsien1
- Yale: Běi Cháu-syān
- Gwoyeu Romatzyh: Beei Chaurshian
- Palladius: Бэй Чаосянь (Bɛj Čaosjanʹ)
- IPA Hán học (ghi chú): /peɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Hán ngữ tiêu chuẩn, variant)+
- Bính âm:
- Chú âm phù hiệu: ㄅㄟˇ ㄓㄠ ㄒㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: Běi Jhaosian
- Wade–Giles: Pei3 Chao1-hsien1
- Yale: Běi Jāu-syān
- Gwoyeu Romatzyh: Beei Jaushian
- Palladius: Бэй Чжаосянь (Bɛj Čžaosjanʹ)
- IPA Hán học (ghi chú): /peɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Hán ngữ tiêu chuẩn)+
- Quảng Đông
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bak1 ciu4 sin1 / bak1 ziu1 sin1
- Yale: bāk chìuh sīn / bāk jīu sīn
- Cantonese Pinyin: bak7 tsiu4 sin1 / bak7 dziu1 sin1
- Guangdong Romanization: beg1 qiu4 xin1 / beg1 jiu1 xin1
- Sinological IPA (key): /pɐk̚⁵ t͡sʰiːu̯²¹ siːn⁵⁵/, /pɐk̚⁵ t͡siːu̯⁵⁵ siːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Mân Nam
- (Mân Tuyền Chương)
- Phiên âm Bạch thoại: Pak Tiâu-sián
- Tâi-lô: Pak Tiâu-sián
- Phofsit Daibuun: pag diausiern
- IPA (Hạ Môn): /pak̚³²⁻⁴ tiau²⁴⁻²² siɛn⁵³/
- IPA (Tuyền Châu): /pak̚⁵⁻²⁴ tiau²⁴⁻²² siɛn⁵⁵⁴/
- IPA (Chương Châu): /pak̚³²⁻⁵ tiau¹³⁻²² siɛn⁵³/
- IPA (Đài Bắc): /pak̚³²⁻⁴ tiau²⁴⁻¹¹ siɛn⁵³/
- IPA (Cao Hùng): /pak̚³²⁻⁴ tiau²³⁻³³ siɛn⁴¹/
- (Mân Tuyền Chương)
Danh từ riêng
[sửa]北朝鮮
- Triều Tiên (một quốc gia Đông Á).
Đồng nghĩa
[sửa]- (chủ yếu ở Trung Quốc đại lục) 朝鮮
- (Đài Loan, Hồng Kông) 北韓
- (tên đầy đủ) 朝鮮民主主義人民共和國
Thể loại:
- Liên kết tiếng Nhật có liên kết wiki thừa
- Liên kết mục từ tiếng Nhật có tham số alt thừa
- Mục từ chữ Hán
- Danh từ riêng
- Vietnamese Han tu
- Mục từ tiếng Nhật
- Từ tiếng Nhật đánh vần 北 là きた
- Từ tiếng Nhật đánh vần 朝 là ちょう
- Từ tiếng Nhật đánh vần 鮮 là せん
- tiếng Nhật terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Từ có tiền tố 北 trong tiếng Nhật
- Từ tiếng Nhật dịch sao phỏng từ tiếng Triều Tiên
- Từ tiếng Nhật gốc Triều Tiên
- Mục từ tiếng Nhật có cách phát âm IPA
- tiếng Nhật links with manual fragments
- Danh từ riêng tiếng Nhật
- Từ tiếng Nhật đánh vần với kanji lớp 2
- Từ tiếng Nhật đánh vần với kanji bậc trung học
- Từ tiếng Nhật được viết bằng 3 ký tự kanji
- Quốc gias châu Á/Tiếng Nhật
- Quốc gia/Tiếng Nhật
- Định nghĩa mục từ tiếng Nhật có trích dẫn ngữ liệu
- Mục từ tiếng Triều Tiên
- Danh từ riêng tiếng Triều Tiên
- Mục từ tiếng Triều Tiên có mã chữ viết thừa
- Mục từ tiếng Triều Tiên có đề mục ngôn ngữ không đúng
- tiếng Triều Tiên terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Mục từ tiếng Trung Quốc
- Liên kết mục từ tiếng Trung Quốc có tham số alt thừa
- Mục từ tiếng Quan Thoại có nhiều cách phát âm
- Mục từ tiếng Quan Thoại
- Mục từ tiếng Quảng Đông
- Mục từ tiếng Mân Tuyền Chương
- Danh từ riêng tiếng Trung Quốc
- Danh từ riêng tiếng Quan Thoại
- Danh từ riêng tiếng Quảng Đông
- Danh từ riêng tiếng Mân Tuyền Chương
- Mục từ tiếng Trung Quốc có cách phát âm IPA
- Từ tiếng Trung Quốc đánh vần 北
- Từ tiếng Trung Quốc đánh vần 朝
- Từ tiếng Trung Quốc đánh vần 鮮
- Mục từ tiếng Trung Quốc có đề mục ngôn ngữ không đúng
- Quốc gias châu Á/Tiếng Trung Quốc
- Quốc gia/Tiếng Trung Quốc
- Liên kết đỏ tiếng Trung Quốc/zh-l